You will weep for what you have done.
Tu pleureras pour ce que tu as fait.
O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.
Ô peuple de Sion, qui vivent à Jérusalem, vous pleurez plus.
Your leaders will weep openly for what I am going to do.
Vos dirigeants pleureront ouvertement à cause de ce que JE vais faire.
The merchants of the earth, too, will weep and mourn over the loss of their world.
Les marchands de la terre, aussi, pleureront et porteront le deuil envers la perte de leur monde.
Yea... -...and I will weep a while longer.
Oui, - et je pleurerai longtemps encore.
Those who follow their own brain will weep and mourn; there will be great pain.
Ceux qui s'en remettent à leurs propres cerveaux pleureront et se lamenteront ; il y aura une grande douleur.
The guests will weep with sadness when they realize on that day they could have been the Bride.
Les invités pleureront de douleur lorsqu'ils comprendront en ce jour qu'ils auraient pu être la Mariée.
Your nation will drink of the bitter chalice of suffering and my poor children will weep and lament.
Votre nation boiera le calice amer de la souffrance et les pauvres enfants pleureront et se lamenteront.
Those who follow their own brain will weep and mourn; there will be great pain.
Ceux qui s'en remettent à leurs propres cerveaux pleureront et se lamenteront ;
They will weep and wail for they missed their way of escape of the wrath that is to come.
Ils pleureront et se lamenteront car ils ont manqué leur échappatoire de la Colère qui est à venir.
You will weep and you will lament one day, when you find out how many of you I had to call away.
Vous pleurerez et vous vous lamenterez un jour lorsque vous découvrirez combien d'entre vous J'ai dû appeler à partir.
Some will weep and hide their face in shame and repent to ME again and let you know the spirit within them I showed.
Certains pleureront et cacheront leurs visages en honte et repentiront à MOI à nouveau et te laisseront connaître l'esprit en eux que J'ai montré.
Some will weep and hide their face in shame and repent to ME again and let you know the spirit within them I showed.
Certains pleureront et cacheront leurs visages dans la honte et se repentiront devant MOI à nouveau et te laisseront connaître l'esprit en eux que J'ai montré.
On that day, the world will weep for the hundreds of thousands of victims of 20 June (30 Khordad 1360) and after and particularly 1988 (1367).
Ce jour-là, le monde pleurera les centaines de milliers de victimes du 20 juin (30 Khordad 1360) et d’après, en particulier celles de 1988 (1367).
When the kings of the earth who committed adultery with her and shared her luxury see the smoke of her burning, they will weep and mourn over her.
Et tous les rois de la terre, qui se sont livrés avec elle à l'impudicité et au luxe, pleureront et se lamenteront à cause d'elle, quand ils verront la fumée de son embrasement.
Prince Doran will weep for your father, but nothing else.
Le prince Doran pleurera votre père mais rien de plus.
How many more women will weep like my sister?
Combien de femmes encore vont pleurer comme ma soeur ?
The ones will weep with tears of repentance for their salvations.
Les uns se lamenteront avec des larmes de repentir pour leur salut.
The Great Persecution will come and my poor children will weep and lament.
La Grande Persécution viendra et Mes pauvres enfants pleureront et se lamenteront.
I'm going to ignore that, because if I don't, I will weep.
Je vais ignorer ça, parce que si je ne le fais pas, je vais pleurer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk