tune

In February, billions of spectators from across the globe will tune into three weeks of spectacular sporting action during the XXIII Olympic Winter Games in PyeongChang, Republic of Korea.
En février, des milliards de spectateurs dans le monde entier suivront trois semaines d’événements sportifs spectaculaires à l’occasion des XXIIIes Jeux olympiques d’hiver qui se dérouleront à Pyeongchang (République de Corée).
Then all the other notes will tune accordingly on different frequencies along the scale.
Ensuite toutes les autres notes s’accorderont sur les différentes fréquences de l’échelle.
But they will tune in, and the ability to speak fluently will become second nature.
Mais ils marcheront, et la capacité de parler couramment deviendra une seconde nature.
The faster your internet connection, the quicker various channels will tune in.
Au plus rapide votre connexion internet, au plus vite vous aurez accès aux chaînes.
Those who are already inclined towards such oneness will tune up to the synthesis of life.
Ceux qui sont déjà inclinés envers une telle unité se caleront sur la synthèse de la vie.
At some point during the three-week race, half the world will tune in.
A un moment durant la course de trois semaines, la moitié du monde se mettrà à la suivre.
Beginners will tune into their internal energies and enjoy a deep and sometimes challenging meditative experience.
Les débutants s'accorderont à leurs énergies internes et auront une expérience de méditation profonde et parfois riche en défis.
People will tune in for that, but what I think they're ultimately gonna stay for are these characters.
Les gens vont syntoniser pour cela, mais ce que je pense qu'ils sont en fin de compte va rester pour sont ces personnages.
The theory argues that this scenario is unsustainable: audiences will tune out, advertisers will spend less, and eventually the content bubble will burst.
Sur le plan théorique, il semble que ce scénario n'ait que des conséquences fâcheuses : le public va se détourner, les annonceurs vont réduire leur budget de publicité et, pour finir, cette bulle de contenu finira par éclater.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo