translate
- Examples
You speak and I will translate if you want, okay? | Tu parles, et je traduirai si tu veux, ok ? |
An increase in output will translate into increased real income. | L'augmentation du rendement fera croître le revenu réel. |
Interpreters will translate the speech in the two other languages for the audience. | Des interprètes traduiront la présentation dans les deux autres langues pour les personnes présentes. |
I will translate: ‘It is the least protected economy in the world’. | Je traduis : « C’est la zone la moins protégée du monde ». |
And if I like what you have to say, I will translate it. | Si j'aime ce que tu dis, je traduirais. |
It will translate your web pages on-the-fly regardless of how many changes/updates have been made. | InterTran™ traduira immédiatement vos pages web, quelque soit le nombre de changements/mises à jour. |
They will translate the true meaning of your words and ensure that cultural sensitivities are not violated. | Ils traduiront le vrai sens de vos mots et s'assureront que la sensibilité culturelle ne sera pas trahie. |
Almost immediately NeuroTran® will translate the word, phrase or sentence and you can then choose alternative translations. | NeuroTran® traduira ces mots, expressions ou phrases pratiquement immédiatement et de plus, vous pourrez choisir parmi les traductions alternatives. |
You will translate this knowledge to perform duties and resolve issues that you may encounter as a manager. | Vous traduirez ces connaissances pour effectuer des tâches et résoudre des problèmes que vous pourriez rencontrer en tant que responsable. |
Now we will translate it into more languages, and expand its distribution libraries, cinemas, shops, and other places. | Maintenant, nous allons les traduire en plus de langues et étendre leur distribution aux bibliothèques, cinémas, magasins, etc. |
We can manage in other languages, but if you wish I will translate it free of charge. | Nous nous débrouillons avec les autres langues, mais, si vous voulez, je suis disposé à le traduire sans rétribution. |
Whether it be written or spoken, we will translate your work with authority and expert command of over 180 languages. | Qu’il soit sous forme écrite ou orale, nous traduirons votre travail avec compétence et expertise dans plus de 180 langues. |
This is indeed welcome news and we hope that the Court will translate words into actions in the very near future. | C'est véritablement une bonne nouvelle et nous espérons que la Cour joindra le geste à la parole dans un horizon très proche. |
Our translators will translate your text from a content marketing perspective, using keywords to strengthen your company's ranking. | POSITIONNEMENT SEO Nos traducteurs traduiront votre texte d'un point de vue marketing, en utilisant des mots-clés pour renforcer le positionnement de votre entreprise. |
I hope, for my part, that tomorrow’s vote will translate Parliament’s broad support into an ambitious territorial cohesion policy. | J’espère, pour ma part, que le vote de demain traduira un large soutien de cette Assemblée à une politique de cohésion territoriale ambitieuse. |
The DVD unit will translate the DVD structure data to a CD TOC before reporting to the host. | L'unité de DVD traduira ses données de structure sous forme d'une Table des Matières de CD avant de faire son rapport à l'hôte. |
Starting July, Global Voices will translate and publish stories from Sin Embargo on its Spanish and English language sites. | A partir du mois de juillet, Global Voices traduira et publiera des articles de Sin Embargo sur ses sites en espagnol et en anglais. |
But once the page has been translated the link is now prefixed with our translation link which will translate the target page as expected. | Mais une fois que la page a été traduite le lien est maintenant mis en tête avec notre lien de traduction qui traduira la cible page comme prévu. |
It will translate into an improvement of capacity and teaching levels and will help reduce the number of repeated years and dropouts. | Ce nouveau système permettra d'améliorer la qualité de l'enseignement et de réduire les taux de redoublement et d'abandon ; |
On behalf of myself and, I hope, my fellow Members, these resources will translate into even more effective, efficient and focused work. | Je m'engage, ainsi que, je l'espère, mes collègues, à ce que ces ressources permettent de réaliser des travaux plus efficaces, efficients et ciblés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!