transform
- Examples
Communication is very important for Ethiopia—will transform the country. | La communication est très importante en Ethiopie et transformera le pays. |
It will transform the human views about the material world. | Elle réorganisera les idées des hommes pour le monde matériel. |
And they will transform it into a paradise. | Et ils la transformeront en un paradis. |
And then, like a mussel, you will transform your rudeness into a pearl. | Et alors comme le moule, vous transformerez votre grossièreté en perle. |
The Lord will transform the Earth and all will live happily. | Mon Seigneur transformera la Terre et les hommes justes vivront heureux. |
We know that soon, He will transform them. | Nous savons que bientôt, Il les transformera. |
Technology will be given to you that will transform your lives completely. | On vous apportera la technologie qui va complètement transformer vos vies. |
Its adoption in the near future will transform the country into a parliamentary democracy. | Son adoption dans un avenir proche transformera le pays en une démocratie parlementaire. |
Informative and intelligent displays will transform the landscape of your shopping experience. | Les écrans informatifs et intelligents transformeront le paysage de votre expérience dans les magasins. |
We will transform your stay into a real invitation to relax and escape. | Nous transformerons votre séjour en une réelle invitation à la détente et à l'évasion. |
We have a special cover that will transform the interior of your Bugaboo Cameleon 3® bassinet. | Nous avons une housse qui transformera l'intérieure de votre nacelle Bugaboo Cameleon 3®. |
And this enlivening process will transform your consciousness. | Ce processus d’activation transformera votre conscience. |
He will transform your hearts and you will become people of love and peace. | Il transformera vos cœurs et vous deviendrez des hommes de paix et d’amour. |
This all orange 4mm thick silicone strap will transform the Wryst ES50 model. | Ce bracelet en silicone orange vif de 4 mm d'épaisseur transformera le modèle Wryst ES50. |
The Melia White House gastronomic offerings will transform your everyday meals into an authentic experience. | L’offre gastronomique du Melia White House transformera vos repas quotidiens en une véritable expérience. |
You will form a network of Light and Hope and you will transform the Planet. | Vous formerez un network de Lumière et d'Espoir et vous transformerez la Planète. |
The technology that will be made available to you, will transform your lives overnight. | La technologie qui sera mis à votre disposition, transformera votre vie du jour au lendemain. |
The culinary offer at The Meliá Campione will transform your everyday meals into an authentic gastronomic experience. | L'offre culinaire du Meliá Campione transformera vos repas quotidiens en une authentique expérience gastronomique. |
Who knows what awaits to be seen and what new wonders will transform our lives. | Qui sait ce qui attend d'être découvert, et comment ces nouvelles merveilles transformeront nos vies. |
And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. | Et nous transformerons nos écoles, lycées et universités pour répondre aux exigences d'une nouvelle ère. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!