Just take the money and walk away, or we will tie this up in court for years.
Prenez donc l'argent et allez-vous-en, ou nous passerons des années au tribunal.
This new start will become reality as soon as nothing will tie us to the ancient anymore.
Ce nouveau départ deviendra ensuite réalité dès que plus rien ne nous rattachera à l’ancien.
Sometimes the dancer will tie knives to his shoes, in this way imitating the rooster and his spurs.
Parfois le danseur atachera des couteaux à ses chaussures, imitant de cette façon le coq et ses éperons.
Any lyrical mention of New York City, however nebulous, will tie the pair together in the eyes of their fans.
Toute mention lyrique de New York City, cependant nébuleux, reliera la paire ensemble dans les yeux de leurs fans.
Your brand is a promise that will tie together all your choices including your niche, designs and quality.
Votre marque est une promesse qui reliera ensemble tous vos choix en incluant votre niche, vos designs ainsi que la qualité.
Well, I think we're done here. Just take the money and walk away, or we will tie this up in court for years.
Prenez donc l'argent et allez-vous-en, ou nous passerons des années au tribunal.
The medium-term development strategy will tie the MDGs into the national development process and enable funding for their implementation through our national budgetary process.
La stratégie de développement à moyen terme liera les OMD au processus de développement national et permettra de financer leur mise en œuvre, grâce à notre budget national.
Which means that they will tie our hands in advance.
Ce qui signifie qu’ils vont nous lier les mains préventivement.
I will tie it to my door.
Je le suspendrai à ma porte.
Tonight, you will tie her hands to her bed.
Tu l'attacheras à son lit par les poignets.
I will tie two handkerchiefs One red, the other green.
Voici deux mouchoirs. Un rouge et un vert.
Oh, I will tie her down if necessary.
Je l'attacherai, si nécessaire.
The morning after I will tie your legs to two cars.
Le jour d'après, je t'attacherai entre deux voitures. Et je vais t'écarteler.
For many this reflection will tie into the Immense Hope project which encompasses the whole Congregation.
Pour plusieurs, cette réflexion se rattachera au projet de l’Immense Espérance qui englobe toute la Congrégation.
For you, I will tie the knot myself.
Je préparerai moi-même ton noeud coulant.
I will tie for you.
Je vais te la nouer.
We need to know more about how the future mechanism will tie in with existing institutional structures.
Nous devons en savoir plus sur la manière dont le futur mécanisme sera relié aux structures institutionnelles existantes.
Your brand is a promise that will tie together all your choices including your niche, designs and quality.
Votre marque est une promesse qui reliera tous vos choix, y compris ceux relatifs à votre niche, vos designs, et à la qualité.
After that we will tie your radio station to your account and you will be able to change the information you need from your radio station.
Après cela, nous relions votre radio sur votre compte et vous serez en mesure de modifier les informations dont vous avez besoin à votre station de radio.
By providing short-term legal assistance, setting positive examples and building leadership in requesting States, the project will tie into long-term capacity-building activities.
En fournissant une assistance juridique à court terme, en donnant des exemples positifs et en renforçant les services responsables dans les États requérants, ce projet se rattachera aux activités de renforcement des capacités à long terme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny