supervise
- Examples
The Director of Regional Operations will supervise five regional desks and their staff. | Le Directeur des opérations régionales supervisera cinq bureaux régionaux et leur personnel. |
European regulators will supervise the conduct of credit-rating agencies and take enforcement action where necessary. | Les régulateurs européens superviseront la gestion des agences de notation et prendront des mesures coercitives si nécessaire. |
A committee of external, independent individuals will supervise and protect the Director's autonomous running of the Office. | Un comité de personnalités extérieures indépendantes surveille et protège l'indépendance du directeur. |
We will supervise the production, make sure the quality is good and the delivery time is on time. | Nous dirigerons la production, nous assurons que la qualité est bonne et le délai de livraison a lieu à l'heure. |
We are not permitted to reveal the nature of the work of the finaliters who will supervise such rededicated mansion worlds. | Nous ne sommes pas autorisés à révéler la nature du travail des finalitaires qui superviseront ces mondes des maisons reconsacrés. |
The Committee will work on the strategy and implementation measures for national consultations, which it will supervise before drafting its final report. | Le Comité travaillera à la stratégie et aux mesures d'application pour les consultations nationales qu'il supervisera avant de rédiger son rapport final. |
He or she will supervise and direct the staff of the Service, setting priorities and assigning staff resources to meet departmental demands. | Il/elle supervise et dirige le personnel du Service, définit les priorités et affecte les ressources en personnel pour répondre aux besoins du département. |
The Hungarian Energy Office and a Monitoring Trustee will supervise the auctions and the implementation of the gas release program. | Le régulateur hongrois de l'énergie ainsi qu'un mandataire superviseront les enchères et la mise en œuvre du programme de gas release. |
The Chief of Unit will supervise and direct the day-to-day activities of the Military Planning Officers assigned to the Unit. | Le Chef de service supervise et dirige les activités courantes des spécialistes de la planification militaire en poste dans le Service. |
The Chief of each Unit will supervise and direct the day-to-day activities of the Military Information Analyst Officers assigned to the Unit. | Le chef de chaque unité supervise et dirige les activités courantes des analystes militaires affectés à leur unité. |
Part of that decision making will also be to determine who will do it, and who will supervise and ensure that it gets done. | Une partie du procédé de prise de décision sera aussi de déterminer qui fera ce travail et qui surveillera et s'assurera de son exécution. |
The Chief of each of the four regional operations units will supervise and direct the day-to-day activities of the military operations officers assigned to the Unit. | Le Chef de chacun des quatre services des opérations régionales supervise et oriente les activités courantes des spécialistes des opérations militaires affectés à chaque service. |
The Deputy Legal Adviser will assist the Legal Adviser in planning, organizing and coordinating the work of the Office, and will supervise the work of the individual units. | Le Conseiller juridique adjoint aidera le Conseiller juridique à planifier, organiser et coordonner les travaux du Bureau et supervisera les activités de chacun des groupes. |
According to Vyacheslav Maslikhov, the head of the IT-Infrastructure Administration and Maintenance Department of Russian Helicopters, this software will supervise and protect mobile devices. | Selon le chef du service d’administration et de soutien de l’infrastructure IT et de communication du holding « Hélicoptères de Russie » Viatcheslav Maslikhov, le logiciel installé contrôlera et protégera les dispositifs portables. |
Given the workload involved, he or she will supervise the work of the P-3 Military Logistics Support Officer, Contingent-owned Equipment. | Compte tenu de la charge de travail, le/la spécialiste supervise le travail du spécialiste de la logistique d'appui militaire de la classe P3 (Matériel appartenant aux contingents) ; |
The Human Resources Officer (P-3) will supervise the work of the entire Unit, comprising three international and two national Human Resources Assistants. | Le spécialiste des Ressources humaines (P-3) supervisera le travail de l'ensemble du Groupe, qui est composé de trois assistants de gestion des ressources humaines recrutés sur le plan international et de deux sur le plan national. |
The national commission for the supervision of the identification will oversee the issuing of national identity cards, while the Independent Electoral Commission will supervise the registration of voters by SAGEM and the National Institute of Statistics. | La Commission nationale de supervision de l'identification surveillera la délivrance des cartes nationales d'identité tandis que la Commission électorale indépendante supervisera l'inscription des électeurs par la SAGEM et l'Institut national de statistique. |
The Deputy Legal Adviser will assist the Legal Adviser in planning, organizing and coordinating the work of the Office, and will supervise the work of the individual units and contribute to their outputs as appropriate. | Le Conseiller juridique adjoint aidera le Conseiller juridique à planifier, organiser et coordonner les travaux du Bureau et supervisera les activités de chacun des groupes en leur apportant un appui le cas échéant. |
The financing of this advisory service will be covered from the United Nations regular budget through the provision of the Chief of Branch, who will supervise the work of the unit, and a P-4 staff member. | Le financement de ce service consultatif se fera à partir du budget ordinaire de l'ONU par l'intermédiaire du chef de service, qui supervisera le travail du service, et d'un membre du personnel de classe P-4. |
The Security and Safety Section in the sub-office in Zalingei will be coordinated by one Security Officer (Field Service) who will supervise 15 Security Guards (national General Service staff). | La Section de la sécurité et de la sûreté à l'antenne de Zalingei est coordonnée par un agent de sécurité (agent du Service mobile) qui supervise 15 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!