subside

Once you do it, it will subside for a time.
Une fois que tu l'auras fait, cela se calmera pour un moment.
Usually, withdrawal symptoms will subside on their own, but when the symptoms are severe, medical treatment may be required.
En général, les symptômes de sevrage disparaîtront d’eux-mêmes, mais quand les symptômes sont graves, un traitement médical pourrait être nécessaire.
The redness and itching will subside over a few days.
La rougeur et les démangeaisons s'estompent en quelques jours.
Once you do, it will subside for a time.
Une fois que tu l'auras fait, ça va durer un temps.
The pain will subside after a couple of days.
La douleur s'estompera après quelques jours.
The calming scent will subside any swelling.
Le parfum apaisant se résorbera tout gonflement.
Still, there is always a small chance it will subside.
Il reste toutefois une chance qu'il se calme.
This can help to increase your interest and energy, and then the dullness will subside.
Ceci peut vous aider à augmenter votre intérêt et énergie.
As the toe heals, the pain from the ingrown toenail will subside and the swelling will go down.
Au fur et à mesure que l'orteil guérit, la douleur va s'atténuer et l'inflammation va se calmer.
Some people simply lay low, anticipating the time when the movement will subside and they can recover their possessions or their positions, and take their revenge.
Certains se cachent dans l’attente du reflux du mouvement, pour reprendre leurs possessions ou leurs positions, et se venger.
Some people simply lay low, anticipating the time when the movement will subside and they can recover their possessions or their positions, and take their revenge.
Certains se cachent [restent discrets], s'attendant au temps où le mouvement se décroîtent et ils peuvent reprendre leurs possessions ou leurs positions, et se venger.
If we can manage to bring a little of that love everywhere, we will see that these conflicts will subside and gradually there will be portions of humanity that live in peace.
Si nous réussissons nous aussi à le semer un peu partout, nous verrons ces conflits disparaître peu à peu pour laisser place à des pans d’humanité qui vivront dans la paix.
Therefore, we expect that the amount of money pouring into the commercial real estate market will subside, while there should be a slow uptrend in the number of properties coming to market.
Par conséquent, nous pensons que le volume de liquidités qui inonde le marché de l'immobilier commercial devrait diminuer et que l’on devrait constater une lente tendance à la hausse du nombre de biens mis en vente.
The high winds that have been battering the coast will subside by this evening.
Les vents violents qui ont frappé la côte vont faiblir d'ici ce soir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve