stem

Of course Slovenia must not itself assume that membership of the European Union will stem automatically from this agreement.
Il est évident que la Slovénie elle-même ne doit pas s'imaginer que son adhésion à l'Union européenne découlera automatiquement de cet accord.
I am confident than many of these answers will stem from this forum on the basis of the exceptional framework provided by the WTO and international trade.
Je suis sûre que bon nombre de ces réponses émaneront de ce forum et s’appuieront sur la structure exceptionnelle que nous offrent l’OMC et le commerce international.
I would like to add that the forthcoming discussion on the budget will stem from the same urgency and must take into consideration the same criteria as regards the aims of the Union.
J'ajoute que la discussion à venir sur le budget relèvera de la même urgence et devra prendre en considération les mêmes critères de finalité de l'Union.
This evidence, which will stem much more from the quality of our policies than from communication issues, must form the crux of our activities and, as a result, the activities of the European Commission.
Ces preuves, qui proviendront bien davantage de la qualité de nos politiques que de questions de communication, doivent constituer la pierre de voûte de nos activités et, par conséquent, des activités de la Commission européenne.
On development, the greatest gains will stem from each one of the pillars of the negotiation and it is therefore by advancing in these pillars that we will start to see the contours of the development package.
S'agissant du développement, les avantages les plus importants viendront de chacun des piliers de la négociation et c'est donc en progressant au sujet de ces piliers que nous commencerons à voir les contours de l'ensemble de résultats dans le domaine du développement.
With all the asymmetric shocks that it might cause, we do not know what the consequences will be or where they will stem from.
On ne sait pas, avec tous les chocs asymétriques que cela pourra produire, quelles seront les conséquences, d'où qu'elles viennent.
Indeed, an important part of value in the future retail market will stem from data and wider integration of ICT into the energy system.
A Panneau à mailles carrées de 120 mm (20 côtés de maille)
In doing so, we will stem the proactive attempts that poison relations between the adherents of different religions under the guise of freedom of expression.
Ce faisant, nous endiguerons les agissements qui visent à empoisonner les relations entre les adeptes de différentes religions en arguant de la liberté d'expression.
Indeed, an important part of value in the future retail market will stem from data and wider integration of ICT into the energy system.
En effet, une partie importante de la valeur dans le futur marché de détail proviendra des données et d'une plus large intégration des TIC dans le système énergétique.
Community legislation may in some cases be necessary but most of the new regulations will stem from the Member States themselves.
S'il peut se révéler nécessaire dans certains cas de légiférer au niveau communautaire, les nouveaux dispositifs seront pour l'essentiel mis en place par les États membres eux-mêmes.
I have opted for this confident, forward-looking initiative to make sure broad regionalization will stem from the direct free will of the people, through a constitutional referendum.
Il Nous a paru judicieux de faire ce choix audacieux, parce que Nous tenons à ce que la régionalisation avancée soit l’émanation de la volonté populaire directe, exprimée à travers un référendum constitutionnel.
The Republic of Guinea regularly takes part in peacekeeping operations, and we reaffirm our readiness to enhance our contribution within the framework of the new agreements and arrangements that will stem from the reform process.
La République de Guinée participe régulièrement aux opérations de maintien de la paix ; elle réaffirme qu'elle est disposée à accroître sa contribution dans le cadre des nouveaux arrangements découlant du processus de réforme.
We agree with the condition of there being at least one authorisation issued by one Member State for each vehicle. This authorisation will stem from compliance with the 'EC' declaration and with the applicable technical specifications on interoperability.
Nous marquons notre accord sur la condition qu'il y ait au moins une autorisation délivrée par un État membre pour chaque véhicule. Cette autorisation découlera de la conformité à la déclaration "CE" et aux spécifications techniques applicables en matière d'interopérabilité.
Climate stabilization will stem from unity, from our collective intelligence, from solidarity, from our thirst for social justice, from our capacity to get change moving here and now, and to initiate the transition without further delay.
La stabilisation du climat sera le fruit de notre union, de notre intelligence collective, de notre solidarité et de notre soif de justice sociale, de notre capacité à enclencher les changements ici et maintenant, à mettre en route la transition, sans plus attendre.
The European Union believes that this Certification Scheme will stem the flow of conflict diamonds to a great extent.
L'Union européenne estime que le Système de certification pourra endiguer, dans une large mesure, le flot des diamants du sang.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm