skip
- Examples
If you are already connected to Facebook, the system will skip this step. | Si vous êtes déjà connecté à Facebook, le système ignorera cette étape. |
If you are already logged into Google, the system will skip this step. | Si vous êtes déjà connecté à Google, le système ignorera cette étape. |
I will skip some of the questions, because I have answered some of them. | Je sauterai quelques questions, car j'ai répondu à certaines. |
A start address determines where IsoBuster will skip the set amount of blocks. | Une adresse de démarrage détermine l'emplacement où IsoBuster ignorera l'ensemble des données des blocs. |
Otherwise, the intermediate current levels will not be correctly maintained, and the motor will skip microsteps. | Autrement, les niveaux actuels intermédiaires ne seront pas correctement maintenus, et le moteur sautera des microsteps. |
In the interests of time, I will skip some parts of my distributed statement. | Pour gagner du temps, je sauterai certaines parties de la déclaration que j'ai fait distribuer. |
Upon arrival, We will skip the queues and go into the Palace to commence your visit. | À l'arrivée, nous sauterons les files d'attente et entrerons dans le palais pour commencer votre visite. |
I will skip over Mrs Peijs' observations on the decentralisation of decisions in terms of competition, but not because I do not want to discuss them. | Je laisse de côté les remarques émises par Mme Peijs concernant la décentralisation des décisions en matière de concurrence. |
If you specify a path, reset will skip step 1, and limit the remainder of its actions to a specific file or set of files. | Si vous spécifiez un chemin, reset sautera la première étape et limitera la suite de ses actions à un fichier spécifique ou à un ensemble de fichiers. |
If it is almost time for the next dose you will skip the missed dose and go back to the normal dosage schedule. | Cependant, si l'heure de la prise suivante est très proche, ne pas injecter la dose omise et reprendre le traitement à l'horaire habituel des injections. |
To speed up the process will help short-term blanching of berries in soda, but we will skip this step and pay attention to the more careful way of harvesting. | Pour accélérer le processus, on aidera le blanchiment à court terme des baies au soda, mais nous ignorerons cette étape et ferons attention à la manière plus prudente de récolter. |
I will skip all the opt-outs that make for a two-speed Europe as far as the euro zone, the Schengen agreement and the rules on justice and home affairs are concerned. | Je passe sur tous les opt out qui consacrent l'Europe à deux vitesses pour la zone euro, le protocole de Schengen ou les règles de justice et des affaires intérieures. |
This one core slot milling and chip welding equipment can detect the chip transporting process automatically, if there is no chip on the card, it will skip the welding process of this card. | Cet équipement de fraisage de fente et de puces à un noyau peut détecter automatiquement le processus de transport de la puce, s'il n'y a pas de puce sur la carte, il passera le processus de soudage de cette carte. |
If a server is overloaded or there is a malware outbreak (e.g., we connect 20.000 clients to a server only able to service 10.000 clients at an interval of every 10 minutes) it will skip some of the clients connected. | Si le serveur est surchargé ou si un programme malveillant fait son apparition (par exemple, nous connectons 20 000 clients à un serveur qui ne peut accepter que 10 000 clients toutes les 10 minutes), il ignorera certains des clients connectés. |
If a server is overloaded or there is a malware outbreak (for example, we connect 20,000 clients to a server only able to service 10,000 clients at an interval of every ten minutes), it will skip some of the connected clients. | Si le serveur est surchargé ou si un programme malveillant fait son apparition (par exemple, nous connectons 20 000 clients à un serveur qui ne peut accepter que 10 000 clients toutes les dix minutes), il ignorera certains des clients connectés. |
If a server is overloaded or there is a malware outbreak (for example, we connect 20,000 clients to a server that is only able to service 10,000 clients at an interval of every ten minutes), it will skip some of the connected clients. | Si le serveur est surchargé ou si un programme malveillant fait son apparition (par exemple, nous connectons 20 000 clients à un serveur qui ne peut accepter que 10 000 clients toutes les dix minutes), il ignorera certains des clients connectés. |
At the end of the rafting you will skip a sluice, very exciting. | À la fin de la descente, vous passerez une écluse, très excitant. |
There are other details but I will skip them. | Il reste encore d'autres détails, mais je ne m'arrêterai pas dessus. |
Use a '+' before the name to force it, this will skip some checks! | Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va sauter certains contrôles. |
Think you will skip the window too? | Toi aussi, ils ont peur que tu te défenestres ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!