sink
- Examples
If you don't find the money, the boat will sink. | Si tu ne trouves pas de fonds, le bateau coulera. |
My Dad and the banks will sink you. | Mon père et les banques vont te couler. |
Are you sure the ship will sink? | - Vous êtes sûr que le bateau coulera ? |
The front end of the Pedal will sink to force you to decelerate and eventually stop. | L'extrémité avant de la pédale baissera afin de vous forcer à décélérer et à arrêter éventuellement. |
I can assure you the ship will sink, as it has a thousand times before. | - Je vous assure que le bateau coulera comme il a coulé des milliers de fois auparavant. |
As you do this, the center of the rose will sink inside, creating a more realistic look. | Ceci donnera une allure plus réaliste encore à la rose en papier, dont le coeur se cache désormais à l'intérieur. |
When you swim you don't grab hold of the water, because if you do you will sink and drown. | Quand vous nagez vous ne vous agrippez pas à l’eau, parce que si vous le faites vous coulerez et vous vous noierez. |
We must not overload this statute with things that it was not designed to carry, otherwise it will sink very quickly indeed. | Nous ne devons pas surcharger ce statut avec des éléments pour lesquels il n'a pas été conçu, faute de quoi il coulera très rapidement. |
Rising sea levels caused by global warming will lead to the disappearance of some islands. They will sink beneath the waves. | Le niveau en hausse de la mer causé par le réchauffement de la planète conduira à la disparition de certaines îles. Celles-ci disparaîtront sous les vagues. |
If we fail to react properly to this humanitarian tragedy, the EU's dignity will sink along with the lives of thousands of people. | Si nous ne réussissons pas à donner une réponse appropriée à cette tragédie humanitaire, la dignité de l'UE périra en même temps que des milliers de vies humaines. » |
This method also has glaring defects, such as the fact that, if undissolved, salt will sink to the bottom of your sample, where it's easily observed. | Cette méthode présente en plus un défaut flagrant : si le sel n’est pas dissolu correctement, il coulera au fond du flacon, où il sera facilement visible. |
For the first year the fee amounts to EUR 308 million; in subsequent years it will sink proportionally to the amount guaranteed and after a review during the restructuring procedure. | La première année, la prime s’élèvera à 308 millions EUR ; les années suivantes, elle baissera proportionnellement au montant garanti et après examen pendant la procédure de restructuration. |
It depends very much on the wife whether a minister will rise from day to day in his sphere of usefulness, or whether he will sink to the ordinary level. | Il dépend beaucoup d’elle qu’un pasteur devienne jour après jour de plus en plus utile à son entourage ou qu’il reste à un niveau médiocre. |
The rock will sink to the bottom of the pond. | La pierre coulera au fond de l'étang. |
The whole world will sink into a serious economic depression. | Le monde entier sera enveloppé dans une dépression économique grave. |
You're the boat that the water will sink today! | Vous êtes le bateau que l'eau va faire sombrer ! |
But wherever it's from, it will sink before nightfall. | Mais quel qu'il soit, il sera coulé avant la nuit. |
He can't swim, he will sink! | Il ne peut pas nager, il va couler ! |
Are you sure the ship will sink? | Vous êtes sûr que le bateau va couler ? |
You and I will sink or float with it. | Toi et moi allons couler ou voguer avec. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
