simplify

Hopefully, the new legislation will simplify the current labelling rules.
J'espère que cette nouvelle législation simplifiera les règles d'étiquetage actuelles.
The new method of identification will simplify border controls.
La nouvelle méthode d'identification simplifiera les contrôles aux frontières.
The portal will simplify the administration in many ways.
Le portail simplifiera l'administration de plusieurs façons.
Accordingly, automation of the process will simplify our political decision making in future.
L'automatisation du procédé simplifiera donc notre processus décisionnel à l'avenir.
Office will simplify your business, help you focus your actions and increase productivity.
Office simplifiera votre activité, vous aidera à cibler vos actions et à améliorer votre productivité.
The proposals before us will simplify EU laws on the dairy industry.
Les propositions qui s'offrent à nous simplifieront les lois communautaires relatives à l'industrie laitière.
Establishing a single application procedure will simplify the often complex administrative procedures for admitting economic migrants.
L'établissement d'une procédure de demande unique simplifiera les procédures administratives souvent complexes d'admission des migrants économiques.
The European card will simplify the lives of our fellow citizens, without changing existing rights and obligations.
La carte européenne simplifiera la vie de nos concitoyens, sans changer les droits et obligations existants.
An example of this is Amendment No 14, which will simplify the monitoring and detection of GMOs.
L'amendement 14, par exemple, facilite le contrôle et la détection des OGM.
The new system will simplify the acquisition and the exchange of information between the forces engaged in naval safety.
Le nouveau système simplifiera l'aquisition et l'échange d'informations parmi les forces engagées dans la sûreté navale.
This free tool will simplify the viewing experience by reducing website page sizes (such as hiding images).
Cet outil gratuit simplifiera l'expérience visuelle en réduisant les formats des pages du site (comme la dissimulation d'images).
It will simplify customs regulations and administrative procedures for both the customs authorities and economic operators.
Il simplifiera les règlements douaniers et les procédures administratives tant pour les autorités douanières que pour les opérateurs économiques.
I therefore greatly appreciate the fact that the proposed draft will simplify the existing legislation by as much as 50%.
J’apprécie donc vivement que le projet proposé simplifie la législation existante de 50 %.
The register will simplify the process of company registration and enhance the business environment for domestic and foreign investors.
Le registre simplifiera l'enregistrement des entreprises et améliorera les conditions de l'activité commerciale pour les investisseurs locaux et étrangers.
I believe that amalgamating the lists of waste in the Basle Convention will simplify the implementation of the legislation.
Selon moi, l'intégration des listes de déchets de la convention de Bâle simplifierait l'application de la législation.
The Single Market Act will simplify life for SMEs, which make up more than 99% of Europe's businesses.
Le pacte pour le marché unique (Single Market Act) simplifiera la tâche des PME, qui représentent plus de 99 % des entreprises européennes.
The proposal tabled will simplify the current legislation and, at the same time, will strengthen the application framework for the best available techniques.
La proposition présentée simplifiera la législation actuelle et, en même temps, renforcera le cadre d'application des meilleures techniques disponibles.
It will simplify matters and make things easier for people, including those who are travelling, in a host of practical ways.
Ce règlement facilitera les choses et simplifiera la vie des personnes, notamment celles qui voyagent, dans une multitude de domaines pratiques.
The introduction of lump sum payments for direct costs and for indirect costs up to EUR 50 000 will simplify administrative procedures.
L'introduction de montants forfaitaires pour les coûts directs et indirects jusqu'à concurrence de 50.000 euros simplifiera les procédures administratives.
It allows you to benefit from new business features, provides various functional enhancements, and introduces changes that will simplify and ease operations.
Elle vous permet de bénéficier de nouvelles fonctions commerciales, fournit diverses améliorations fonctionnelles et introduit des modifications qui simplifieront et faciliteront les opérations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb