We believe therefore that conciliation will set a more realistic date.
Nous pensons donc que la conciliation fixera une date plus réaliste.
We need the truth that will set us free.
Nous avons besoin de la vérité qui nous placera libres.
John will set it all straight when he wakes up.
John mettra les choses au clair quand il se réveillera.
I hope that this will set a precedent for other areas.
J'espère que cela créera un précédent pour d'autres domaines.
The captain and I will set up in a surveillance van.
Le Capitaine et moi serons dans un van de surveillance.
We will set up camp in the Wadi Zalagha.
Nous établirons notre campement dans le Wadi Zalagha.
Collectively this intention will set a quantum field effect into motion.
Collectivement, cette intention mettra en mouvement un effet de champ quantique.
The flattering spring light will set the tone of your pictures.
La lumière flatteuse du printemps donnera le ton de vos photographies.
One day I will set the largest trap, to catch him.
Un jour, je poserai le plus grand piège, pour l'attraper.
The competent authority will set the predefined update rate.
L'autorité compétente fixera le rythme de mise à jour prédéfini.
Let us hope, therefore, that this will set a precedent.
Espérons par conséquent que cela constituera un précédent.
The training environment will set the tone for your programme.
L’environnement d’entraînement définira le ton de votre programme.
It will set the date for a new trial.
Elle fixera la date d'un nouveau procès en révision.
We therefore hope that it will set clear priorities and improve its efficiency.
Nous espérons donc qu'il définira clairement les priorités et améliorera son efficacité.
Maximum size(KB) will set a limitation on the size of the uploaded file.
Taille maximale (KB) établira une limitation de la taille du fichier téléchargé.
It will be safe, and it will set the tone for the future.
Elles seront sûres, et elles donneront le ton pour l'avenir.
Only the Truth will set us free, absolutely nothing else.
Seulement la vérité vous fera libres, rien d’autre.
Next month, the Commission will set out how to achieve this.
La Commission présentera le mois prochain les moyens pour y parvenir.
But they will set you free... free to live with me.
Ils te laisseraient libre, libre de vivre près de moi.
The measures adopted today will set a precedent for the continuing international negotiations.
Les mesures adoptées aujourd'hui créeront un précédent pour la poursuite des négociations internationales.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny