We will seek and welcome the support of all nations.
Nous chercherons et accueillerons l'appui de toutes les nations.
The country office will seek to mobilize additional resources.
Le bureau de pays cherchera à mobiliser des ressources complémentaires.
But you will seek to live by His commands.
Mais vous chercherez à vivre par Ses commandements.
We will seek to promote contacts and cooperation between the institutions.
Nous chercherons à encourager les contacts et la collaboration entre les institutions.
The Secretary-General will seek the guidance of Member States on this subject.
Le Secrétaire général sollicitera l'avis des États Membres à ce sujet.
ING will seek to carve-out the WUH business within […].
ING s’efforcera de scinder l’entreprise WUH dans un délai […].
We will seek the benefit of others sacrificing ourselves.
Nous rechercherons l'intérêt des autres en nous sacrifiant nous-mêmes.
We will seek to enhance such flows to support development.
Nous chercherons à les stimuler pour soutenir le développement.
We will seek guidance from Member States in the following key areas.
Nous rechercherons les directives des États Membres dans les domaines clefs ci-après.
The transfer: We will seek you.
Le transfert : Nous allons vous chercher.
We will seek and promote what is good and life-giving in our world.
Nous chercherons et promouvrons ce qui est bon et vivifiant dans notre monde.
Furthermore, it will seek to develop a reference framework on parliamentary democracy.
De plus, elle cherchera à développer un cadre de référence sur la démocratie parlementaire.
UNICEF will seek similar complementarity of interventions with other donors.
L'UNICEF cherchera à obtenir la même complémentarité dans les interventions menées avec d'autres donateurs.
We will seek to comply with your request(s) as soon as reasonably practicable.
Nous tenterons de nous conformer à votre/vos demande(s) dès que raisonnablement possible.
The Bureau will seek the concurrence of Commission members regarding its decision.
Le Bureau solliciterait pour sa décision l'assentiment des membres de la Commission.
They will seek treasures all over the world.
Ils cherchent des trésors dans le monde entier.
Together with other donors, we will seek arrangements to secure adequate funding.
Conjointement avec d'autres donateurs, nous rechercherons des arrangements permettant de garantir un financement adéquat.
Inspired by your example of calmness, they will seek subconsciously to do the same.
Inspiré par votre exemple de calme, ils chercheront inconsciemment à faire de même.
More specifically, the conference will seek pledges for budget support.
Plus précisément, la conférence sollicitera des promesses de contributions au titre de l'appui budgétaire.
C. We will seek to develop long-term mutually beneficial relationships with our customers.
C. Nous chercherons à développer des relations mutuellement bénéfiques à long terme avec nos clients.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay