seek
- Examples
We will seek and welcome the support of all nations. | Nous chercherons et accueillerons l'appui de toutes les nations. |
The country office will seek to mobilize additional resources. | Le bureau de pays cherchera à mobiliser des ressources complémentaires. |
But you will seek to live by His commands. | Mais vous chercherez à vivre par Ses commandements. |
We will seek to promote contacts and cooperation between the institutions. | Nous chercherons à encourager les contacts et la collaboration entre les institutions. |
The Secretary-General will seek the guidance of Member States on this subject. | Le Secrétaire général sollicitera l'avis des États Membres à ce sujet. |
ING will seek to carve-out the WUH business within […]. | ING s’efforcera de scinder l’entreprise WUH dans un délai […]. |
We will seek the benefit of others sacrificing ourselves. | Nous rechercherons l'intérêt des autres en nous sacrifiant nous-mêmes. |
We will seek to enhance such flows to support development. | Nous chercherons à les stimuler pour soutenir le développement. |
We will seek guidance from Member States in the following key areas. | Nous rechercherons les directives des États Membres dans les domaines clefs ci-après. |
The transfer: We will seek you. | Le transfert : Nous allons vous chercher. |
We will seek and promote what is good and life-giving in our world. | Nous chercherons et promouvrons ce qui est bon et vivifiant dans notre monde. |
Furthermore, it will seek to develop a reference framework on parliamentary democracy. | De plus, elle cherchera à développer un cadre de référence sur la démocratie parlementaire. |
UNICEF will seek similar complementarity of interventions with other donors. | L'UNICEF cherchera à obtenir la même complémentarité dans les interventions menées avec d'autres donateurs. |
We will seek to comply with your request(s) as soon as reasonably practicable. | Nous tenterons de nous conformer à votre/vos demande(s) dès que raisonnablement possible. |
The Bureau will seek the concurrence of Commission members regarding its decision. | Le Bureau solliciterait pour sa décision l'assentiment des membres de la Commission. |
They will seek treasures all over the world. | Ils cherchent des trésors dans le monde entier. |
Together with other donors, we will seek arrangements to secure adequate funding. | Conjointement avec d'autres donateurs, nous rechercherons des arrangements permettant de garantir un financement adéquat. |
Inspired by your example of calmness, they will seek subconsciously to do the same. | Inspiré par votre exemple de calme, ils chercheront inconsciemment à faire de même. |
More specifically, the conference will seek pledges for budget support. | Plus précisément, la conférence sollicitera des promesses de contributions au titre de l'appui budgétaire. |
C. We will seek to develop long-term mutually beneficial relationships with our customers. | C. Nous chercherons à développer des relations mutuellement bénéfiques à long terme avec nos clients. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!