secure
- Examples
We will secure your account and conduct a thorough investigation. | Nous sécuriserons votre compte et mènerons une enquête approfondie. |
We will secure the future of the distribution through its community. | Nous garantirons l'avenir de la distribution grâce à sa communauté. |
A bit of solder will secure the antennae in place. | Un peu de brasure sécurisera les antennes en place. |
This will secure financial stability and strengthen the economic recovery. | Cela garantira la stabilité financière et consolidera la reprise économique. |
This will secure a sustainable future for the Baltic Sea. | Cela assurera un avenir durable à la mer Baltique. |
In addition, Malteser International will secure the drinking water supply in five villages. | Malteser International assure également la fourniture d’eau potable dans cinq villages. |
We will secure attractive, effective and safe rail transport. | Nous ferons en sorte que le transport ferroviaire soit attractif, efficace et sûr. |
It will secure, and hopefully create, jobs. | Elle garantira, et espérons-le, créera de l'emploi. |
Most of the time this means you will secure the loan with your house. | La majeure partie du temps où ceci signifie que vous fixerez le prêt avec votre maison. |
Peacekeepers on the ground will secure the environment for the delivery of humanitarian assistance. | Les soldats de la paix sur le terrain sécuriseront la région pour permettre l'acheminement de l'assistance humanitaire. |
Very practical, this cover is equipped with a magnetic closure that will secure your Touch HD Plus. | D’une grande praticité, cette coque est dotée d’une fermeture magnétique qui sécurisera bien votre Touch HD Plus. |
At the top you'll notice I left some room for a bolt that will secure both sides together. | En haut vous remarquerez que j'ai laissé une salle pour un boulon qui sécurisera ensemble les deux côtés. |
It will secure the new democracies of Central and Eastern Europe their rightful place in the future Europe. | Il garantira aux nouvelles démocraties de l'Europe centrale et orientale leur juste place dans l'Europe de demain. |
This is why we back UN reform that will secure greater efficiency and also inject new vision. | C’est pourquoi nous soutenons une réforme des Nations unies qui assure une plus grande efficacité et instille une nouvelle vision. |
Our comprehensive service solution will secure your peace of mind throughout the lifecycle of your installation. | Notre solution complète de services vous permet d'avoir l'esprit tranquille tout au long du cycle de vie de votre installation. |
I firmly believe that in this way Europe will secure its economic future by safeguarding the fundamental freedoms enshrined in the Treaty. | Je suis persuadée qu'ainsi, l'Europe garantira son avenir économique en sauvegardant les libertés fondamentales consacrées par le Traité. |
We are looking to the Council to renew the current mandate in terms that will secure continuity of its operation. | Nous nous attendons à ce que le Conseil renouvelle le mandat actuel d'une façon qui assurera la continuité de l'opération. |
Today we must think about the rights of consumer, protection for consumers, and the legislation that will secure this. | Aujourd'hui, nous devons réfléchir aux droits du consommateur, à la protection des consommateurs et à la législation qui permettra de les garantir. |
It fully expects that they will secure a larger share of the energy mix through the resulting improved technological solutions. | Elle espère vraiment qu’elles assureront une part plus importante du bilan énergétique grâce à l’amélioration des solutions technologiques qui en résultera. |
I am sure that referendum will secure the necessary popular approval, and it is too late now for public opinion to be changed. | Je suis sûr que le référendum obtiendra l'approbation populaire nécessaire, et il est trop tard à présent pour changer l'opinion publique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!