After lunch we will have a Port wine tasting in which we will sample several different years.
Après le déjeuner, nous aurons une dégustation de porto au cours de laquelle nous goûterons plusieurs années différentes.
We will have instruments aboard the plane that will sample, every three minutes, the atmosphere of Mars.
Il y aura des instruments à bord de l'avion qui testeront l'atmosphère de Mars toutes les 3 minutes.
Upon arrival, you will sample a range of organic and sustainable wines that focus on pure ingredients without the addition of sulfites.
À votre arrivée, vous dégusterez une gamme de vins biologiques et durables qui mettent l’accent sur les ingrédients purs sans l’ajout de sulfites.
At the end of the tour, you will sample the excitement of the famous train that will take you to the foot of Machu Picchu!
A la fin de l’excursion, vous serez heureux de prendre le célèbre train qui vous emmènera au pied du Machu Picchu.
Here, you will sample some famous Scottish specialities, such as warming Haggis with neeps and tatties.
Ici, vous pourrez goûter à certaines spécialités écossaises célèbres, telles que réchauffer des Haggis avec des "neeps" et des "tatties".
Walking around shall be done in a manner which will sample representatively all parts of the sector, including littered and slatted areas when slats are safe to walk on.
En 2002, TSI disposait déjà de tous les équipements nécessaires à la production des produits en question.
As soon as we arrive we will sample the amazing treats that Douro has to offer: its famous almonds, its traditional bread and its peerless honey all paired with Douro wine.
Dès notre arrivée, nous allons goûter aux merveilles du Douro : ses fameuses amandes, son pain traditionnel et son miel incomparable, le tout accompagné de vin de Douro.
Walking around shall be done in a manner which will sample representatively all parts of the sector, including littered and slatted areas when slats are safe to walk on.
Il convient de se déplacer de manière à couvrir de façon représentative toutes les parties du secteur, y compris les zones couvertes de litière et les zones à claire-voie, lorsqu’il n’y a pas de danger à marcher sur les lattes.
The cupper will sample the coffees to ensure their quality.
Le dégustateur prélèvera un échantillon des cafés pour en assurer la qualité.
We will sample 8 wines; white, red and sparkling, accompanied by delicious tasting plates made with traditional Bergamasco products.
On dégustera 8 vins, blancs, rouges et pétillants, accompagnés par de bonnes planches réalisées avec des produits de production bergamasque.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay