reverse

This will reverse all the colors within that layer.
Cela inversera toutes les couleurs à l'intérieur de cette couche.
It is very unlikely that Germany will reverse its course.
Il est très peu probable que l’Allemagne change de cap.
This will reverse everything I've worked for my entire life.
Cela va inverser tout ce sur lequel j'ai travaillé ma vie entière.
We hope Iran will reverse its decision and re-suspend uranium conversion activity.
Nous espérons que l’Iran reviendra sur sa décision et suspendra à nouveau ses activités de conversion d’uranium.
These interventions, if carried out effectively, will reverse the current health situation described below.
Ces interventions, réalisées dans de bonnes conditions d'efficacité, inverseront la situation sanitaire actuelle décrite plus haut.
I still hope that the Commission will reverse this decision, which is so unreasonable in the current conditions.
J'espère toujours que la Commission reviendra sur sa décision, qui est si insensée vu la conjoncture actuelle.
We will reverse the way you see by not allowing sight to stop before it sees.
Nous renverserons ta façon de voir en ne permettant pas à la vue de s’arrêter avant de voir.
Properly charging the battery will reverse the chemical reaction and the lead sulphate and water are converted back to lead and acid.
Charger correctement la batterie inversera la réaction chimique et le sulfate de plomb et l’eau sont reconvertis en plomb et en acide.
Making the political choices that will reverse the trend established over some four decades of neoliberal reforms will not be easy.
Toutefois, il ne sera pas facile de faire les choix politiques qui inverseront la tendance établie depuis plus de quatre décennies de réformes néolibérales.
Member States will reverse identified significant and sustained upward trends, in accordance with Article 5, taking into account the following requirements:
Les États membres inversent les tendances à la hausse significatives et durables, une fois identifiées, conformément à l'article 5, en respectant les exigences ci-après :
Only the immediate and unconditional reopening of all crossings for the passage of humanitarian aid will reverse the current humanitarian deterioration.
Seule la réouverture immédiate et sans condition de tous les points de passage à l'aide humanitaire permettra d'arrêter la dégradation actuelle de la situation humanitaire.
A red tile will reverse the coffee flow to the position 10 seconds ago, while a blue tile will stop the coffee flow for 10 seconds.
Un carreau rouge renversera l’écoulement de café à la position d’il y a 10 secondes, tandis que un carreau bleu arrêtera l’écoulement de café pendant 10 secondes.
As has already been stated, the Irish Government, of which my party is a member, has already declared that it will reverse the minimum wage cut as agreed in that programme.
Comme cela a déjà été dit, le gouvernement irlandais, dont mon parti est membre, a déjà indiqué qu'il reviendrait sur la réduction du salaire minimal telle que convenue dans le programme.
The spectacular reduction in the level of development aid allocated to agriculture since the 1980s is regrettable, and it is to be hoped that recognition of this need will reverse this trend.
Il est à regretter la réduction spectaculaire du niveau de l'aide au développement affectée à l'agriculture depuis les années 80, et à espérer que la reconnaissance de cette nécessité renversera cette tendance.
You can click the big ball and the satellites will reverse the direction of rotation.
Vous pouvez cliquer sur la grande boule et les satellites tourneront en sens inverse.
When men learn that, they will reverse Mat 11:27 by way of John 14:21,23.
Quand les hommes apprennent que, ils changeront complètement la Natte 11 :27 par voie de John 14 :21,23.
The King runs to the spring to collect the water that will reverse what he has done.
Le Roi court au printemps pour recueillir l'eau qui va inverser ce qu'il a fait.
That is a challenge that, if ignored, will reverse the gains made so far.
C'est un problème qui, s'il n'est pas pris en compte, annulera les bénéfices réalisés jusqu'à présent.
The machine will reverse 1/3 round when press the emergency stop button,which sure the production safety.
La machine va inverser 1/3 tour lorsque vous appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence, ce qui assure la sécurité de la production.
Clicking a second time on the same column header will reverse the sorting order of the routes.
En cliquant sur le titre de la même colonne, vous pouvez voir les résultats dans l'ordre inverse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny