restrict

More specifically, I will restrict my speech to three issues.
Plus précisément, je limiterai mon discours à trois points.
Mr President, I will restrict my brief comments to fisheries.
Monsieur le Président, je limiterai ma brève intervention à la pêche.
I will restrict my comments to the report as adopted.
Je limiterai mes commentaires au rapport tel qu’adopté.
The licensing then will restrict the application to only allow 25 staff to be added.
La licence restreindra alors l'application pour autoriser l'ajout de 25 salariés maximum.
The licensing then will restrict the application to only allow ten staff to be added.
La licence restreindra alors l'application pour autoriser l'ajout de 10 salariés maximum.
And the long production circle and low efficiency will restrict the further application in practical processing.
Et le cercle de production long et la faible efficacité restreindront l'application supplémentaire dans le traitement pratique.
This will restrict pesky advertisements, pop-up messages and malicious code built (or hacked) into web pages.
Cela limitera les publicités, les messages pop-up, et le code malveillant existant (ou hacké) dans les pages Internet.
I will restrict my remarks to the latter issue, as I consider it to be crucial.
Je me contenterai de formuler des remarques sur cette dernière question, car je la considère cruciale.
Amendments Nos 85 and 86 are not accepted, because we believe that they will restrict flexibility without any justification.
Les amendements 85 et 86 sont rejetés, parce que nous estimons qu'ils limiteront la flexibilité sans la moindre justification.
In view of the character of this meeting, I will restrict my comments to only some of the issues mentioned here today.
Compte tenu du caractère de cette réunion, je limiterai mes commentaires à quelques-unes des questions abordées ici aujourd'hui.
Kids Place is a comprehensive Android parental control app free that will restrict the way your kids use your phones.
Kids Place est une application complète de contrôle parental Android gratuite qui restreindra la façon dont vos enfants utilisent vos téléphones.
I will not deal with these three issues in detail. I will restrict myself to making a few comments on each of them.
Je n'aborderai pas ces trois thèmes en détail ; je vais me limiter à formuler quelques commentaires sur chacun d'entre eux.
Mr President, others have spoken about the Baltic so I will restrict my remarks to Romania, to Mr Schwaiger's report.
Monsieur le Président, les autres intervenants ont parlé des États baltes. Je limiterai donc mon intervention à la Roumanie, au rapport de M. Schwaiger.
(BG) Mr President, I will restrict what I have to say to the 'Youth on the Move' report.
(BG) Monsieur le Président, je limiterai ce que j'ai à dire au rapport "Jeunesse en mouvement".
To the extent possible, we will restrict the processing of your personal data for such limited purposes after the termination of the contractual relationship.
Dans la mesure du possible, nous limiterons le traitement de vos données personnelles à ces finalités après la résiliation de notre relation contractuelle.
To the extent possible, we will restrict the processing of your personal data for such limited purposes after the termination of the contractual relationship.
Au terme de la relation contractuelle nous limiterons autant que possible le traitement de vos données personnelles à ces fins restreintes.
Like the French and British representatives, therefore, I will restrict my comments to a few issues of particular concern to my delegation.
Comme les représentants français et britannique, je m'en tiendrai donc à quelques remarques sur quelques points qui intéressent tout particulièrement ma délégation.
To the extent possible, we will restrict the processing of your personal data for such limited purposes after the termination of the contractual relationship.
Dans la mesure du possible, nous limiterons le traitement de vos données à caractère personnel aux dites fins limitées à l'issue des relations contractuelles correspondantes.
To the extent possible, we will restrict the processing of your personal data for such limited purposes after the termination of the contractual relationship.
Dans la mesure du possible, nous limiterons le traitement de vos données à caractère personnel à ces fins uniquement après la fin de notre relation contractuelle.
As I turn to the report of the Panel, I will restrict my comments to those paragraphs pertaining to one company and its chairman.
En évoquant maintenant le rapport du Groupe d'experts, je limiterai mes commentaires aux paragraphes relatifs à une société en particulier et à son président.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink