reserve

Each lane will reserve you surprises.
Chaque ruelle vous réservera des surprises.
You can place order directly and we will reserve the required items for you.
Vous pouvez passer directement une commande et nous réserverons les articles demandés pour vous.
In the meantime we will reserve our position.
D'ici là, nous réservons notre position.
But if you are looking for pre-construction prices, only 5% down will reserve your unit.
Mais si vous cherchez des prix de pré-construction, seulement 5 % en baisse réserverons votre unité.
You can place order directly and we will reserve the required items for you.
Vous pouvez passer une commande directement et nous réserverons les articles dont vous avez besoin.
Kant will reserve the word?spontaneity? to qualify the form of thought in these two cases.
Kant réservera le mot spontanéité pour qualifier la forme de la pensée dans ces deux cas.
The wines of the area are present on the chart and will reserve you pleasant surprises.
Les vins de la région sont présents sur la carte et vous réserveront d’agréables surprises.
As for massacres, I will reserve my position on the Syrian record in that regard.
Quant aux massacres, je réserverai ma position concernant l'attitude de la Syrie à cet égard.
I will reserve our comments on status until his presentation later this summer.
Je réserve mes commentaires sur le statut pour l'exposé qu'il nous fera plus tard cet été.
Please Note: if you register for PSPC in advance of the event, we will reserve you a seat.
Remarque : nous vous réserverons un siège si vous vous inscrivez au PSPC à l'avance.
This house will reserve you a warm welcome in the refinement of this old particular hotel of the 18th century.
Cette maison vous réservera un accueil chaleureux dans le raffinement de cet ancien hôtel particulier du 18ème siècle.
Please Note: if you register for a tournament in advance of the event, we will reserve you a seat.
Remarque : nous vous réserverons un siège si vous vous inscrivez à un tournoi à l'avance.
Let our sea and the flavors of our cuisine spoil you: the Arbatasar Hotel will reserve you a 10% discount.
Faites-vous gâter par notre mer et nos saveurs de notre terre, l’Hôtel Arbatasar vous réservera un rabais de 10 %.
At certain stages of the process of buying tickets, we will reserve tickets for you, making them unavailable to other buyers.
À certaines étapes du processus d'achat de billets, nous réserverons des billets pour vous, ce qui les rendra indisponibles aux autres acheteurs.
Although we will continue using the Cho-Ku-Rei to enhance our sessions, we will reserve this symbol for distant Reiki.
Nous continuerons néanmoins à utiliser le Cho-Ku-Rei pour donner de la puissance à nos sessions et nous réserverons ce symbole pour le Reiki à distance.
If delegates do not mind, I will reserve the right to remind speakers that their time is up, if necessary.
Si les délégués n'y voient pas d'inconvénient, je me réserverai le droit de rappeler aux orateurs que le temps imparti est écoulé, le cas échéant.
Please note that the Squid Proxy Server reserves 15MB RAM and for every 1GB you assign as a disk cache, the system will reserve 10MB RAM.
Notez que le serveur proxy Squid réserve 15 Mo de RAM et pour chaque Go affecté au cache du disque, le système réservera 10 Mo de RAM.
para 47: Eurovignette: We understand the Commission will come forward with a legislative proposal on the Eurovignette in the future and we will reserve our position until then.
paragraphe 47 : Eurovignette : nous avons cru comprendre que la Commission présentera une proposition législative sur l'Eurovignette à l'avenir et nous réservons notre position jusqu'à cette date.
We will reserve your room in a family, or in a flat, from one day before the start of the course (Sunday), until the Saturday after the end of the course.
Nous réserverons votre chambre en famille, ou en appartement, à partir d´un jour avant le début des cours (Dimanche) jusqu´au Samedi après la fin des cours.
The 2006-2007 budget for the Office of the United Nations Ombudsman will reserve three more positions for Ombudsmen in Geneva, Vienna and Nairobi (all D-1).
Le budget du Bureau de l'Ombudsman de l'ONU pour 2006-2007 prévoit trois postes d'ombudsman supplémentaires, un pour Genève, un pour Vienne et un pour Nairobi (tous à la classe D-1).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate