rescue
- Examples
For I will rescue my people from your grasp. | Car je délivrerai mon peuple de vos mains. |
Who will rescue the beautiful princess from her prison in the dark tower? | Qui sauvera la belle princesse prisonnière de la tour sombre ? |
How many believe I will rescue you? | Combien croient que JE vais vous secourir ? |
I will rescue MY people in such a way you will find miraculous. | JE secourrai MON peuple de telle manière que vous trouverez cela miraculeux. |
If you have escaped, I will rescue you. | Si jamais t'es dehors... je te ramène. |
No one will rescue you here. | Ici, personne ne te délivrera. |
They will rescue her... by all means. | Il va la sauver. Peu importe comment. |
I will rescue my flock from their mouths, and it will no longer be food for them. | Je délivrerai mes brebis de leur bouche, et il ne sera plus la nourriture pour eux. |
They plant doubts in your minds if I, YAHUVEH will rescue MY children. | Ils plantent des doutes dans vos esprits que MOI, YAHUVEH JE ne porterai pas secours à MES enfants. |
When we don't come home, she'll call the police and someone will rescue us. | Quand elle verra qu'on ne revient pas, elle appellera la police et on viendra à notre secours. |
Disk Drill deals perfectly with OS X Mavericks data loss and will rescue your data in minutes. | Disk Drill traite parfaitement la perte de données OS X Mavericks et sauvera vos données en quelques minutes. |
The Lord will rescue me from every evil threat and will bring me safe to his heavenly kingdom. | Le Seigneur me délivrera de tout mal et me sauvera, m'envoyant à son royaume du Ciel. |
Who will rescue the beautiful princess from her prison in the dark tower? | Qui va sauver la belle princesse de sa prison dans la tour sombre ? |
By doing so, you will rescue humanity and your planet. | En le faisant vous venez au secours de l’humanité en sauvant votre planète. |
And I'm sure someone will rescue us soon. | Je suis sûr qu'on nous sauvera. |
You will rescue no one. | Tu ne sauveras personne. |
You are the knights in shining armour who will rescue your planet from the hands of the infidel. | Vous êtes les chevaliers en armures brillantes qui vont sauver leur planète des infidèles. |
You three and I will rescue the old lady. | Trois hommes avec moi pour aller sauver la patronne. Les autres, au boulot ! |
I will be with him in trouble, I will rescue him and bring him to honor. | Je serai avec lui dans la détresse, Je vais le sauver et l'amener à l'honneur. |
If you will rescue operation, at least do the first strategy! | Tu as déjà pensé à échafauder un plan au lieu de foncer ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!