repay
- Examples
The number of years over which you will repay this loan. | Le nombre d'années pendant lesquelles vous rembourserez ce prêt. |
The number of years over which you will repay this loan. | Le nombre d'années au cours desquelles vous rembourserez cette hypothèque. |
The number of years over which you will repay this loan. | Le nombre d'années pendant lesquelles vous rembourserez cette hypothèque. |
It is then that you will repay him with your life. | C'est alors que tu le paieras de ta vie. |
We will repay the old man with victory, hear me? | On va dédomager notre colonel en lui offrant de la victoire, d'accord ? |
Thank you, but I will repay you. | Merci, mais je vous rembourserai. |
Huatian Company will repay to client with more excellent products and service, under guidance of diversification strategy. | Huatian Company remboursera au client avec d’excellents produits et services, sous la supervision d’une stratégie de diversification. |
Pensioners who had a net income of approximately $87,500 in 2000, will repay the totality of benefits received. | Les pensionnés qui avaient un revenu net d'environ 87 500 dollars en 2000 rembourseront la totalité des prestations reçues. |
We will repay your trust with kindly cooperation, high quality products, competitive prices and full catering service. | Nous remboursons votre confiance avec la coopération avec bonté, des produits de haute qualité, des prix compétitifs et un service de restauration complet. |
For we know him that hath said: Vengeance belongeth to me, and I will repay. | 30 Car nous connaissons celui qui a dit : A moi la vengeance, à moi la rétribution ! |
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. | Ne vous vengez point vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colère ; car il est écrit : A moi la vengeance, à moi la rétribution, dit le Seigneur. |
But you, when you pray, enter into your room, and having shut the door, pray to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you. | Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. |
The Lord will repay your daily efforts with peace and joy of conscience and with the esteem and support of those who love justice, not only in the life to come but already in this life. | Le Seigneur récompensera vos efforts quotidiens, non seulement dans la vie future, mais déjà dans celle-ci, avec la paix et la joie de la conscience et avec l'estime et le soutien de ceux qui aiment la justice. |
When parents are ready to allow one of their children to leave for the missions, when they have sought this grace from the Lord, he will repay them, in joy, on the day that their son or daughter hears his call. | Lorsque des parents sont prêts à laisser un de leurs enfants partir en mission, lorsqu'ils ont demandé cette grâce au Seigneur, il les récompensera dans la joie le jour où un fils ou une fille entendra son appel. |
This is sometimes based upon an alleged inconsistency between the creditor's security right and the grantor's right to sell, which is indispensable for converting the inventory to cash with which the grantor will repay a secured loan. | Cela tient parfois à une prétendue incompatibilité entre, d'un côté, la sûreté du créancier et, de l'autre, le droit du constituant de vendre, qui est indispensable pour convertir les stocks en liquidités avec lesquelles il remboursera un prêt garanti. |
A good plan is tailored to the prospective reader: a banker will be most interested in seeing how you will repay the loan; a venture capitalist will be interested in how fast the concern will grow so he can cash out. | Un bon plan est fait au lecteur futur : un banquier sera intéressé à voir le plus comme vous rembourserez l'emprunt ; un capitaliste du projet sera intéressé dans comment rapide l'inquiétude grandira donc il peut toucher dehors. |
Mt 6:6 - But you, when you pray, enter into your room, and having shut the door, pray to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you. | Mt 6 :6 - Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. |
Once the restructuring plan of the yard has been approved and the planned aid has been granted, the yard, in line with the restructuring plan, will repay the outstanding liabilities and the land will be released from the mortgage. | Après l’approbation du plan de restructuration du chantier naval et l’octroi de l’aide prévue, le chantier naval remboursera ces dettes (conformément au plan de restructuration) et cette hypothèque sera levée. |
The surviving heirs will repay the debt jointly. | Les héritiers survivants rembourseront la dette conjointement. |
Mt 16:27 - For the Son of man will arrive in the glory of his Father, with his Angels. And then he will repay each one according to his works. | Mt 16 :27 - Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!