- Examples
Most expatriates will rent apartments and these are available in a range of sizes. | La plupart des expatriés loueront des appartements, et ceux ci sont disponibles de toutes tailles. |
Leipzig Airport will rent the building right to DPI at the following conditions: | L'aéroport de Leipzig constitue le droit d'emphytéose en faveur de DPI aux conditions suivantes : |
Make sure that you inquire as to whether or not the publication will rent you their mailing list. | Assurez-vous que vous vous enquérez si ou pas la publication vous louera leur liste d'expédition. |
Many schools organise rented accommodation where the school will rent an apartment through a landlord and offer it to students. | Beaucoup d'écoles organisent le logement loué où l'école louera un appartement de un propriétaire et l'offrira aux étudiants. |
If we have the opportunity to come back to New York City, we will rent this apartment again without a doubt. | Si nous avons la chance de revenir à New York, nous reprendrons cette location sans hésiter. |
Netflix will rent the audiovisual city of Madrid, but it has also signed an exclusive technical production agreement with the company chaired by Raúl Berdonés. | Netflix louera la ville audiovisuelle de Madrid, mais a également signé un accord de production technique exclusif avec la société présidée par Raúl Berdonés. |
A sublease agreement is between a current tenant and a new tenant who temporarily will rent the space from the current tenant. | Un contrat de sous-location est passé entre un locataire existant et un nouveau locataire qui va temporairement louer l'espace du locataire existant. |
LNVG will rent the premises for the filling station from evb and will make it available to Linde AG, which will also be responsible for the operation and construction permit. | La LNVG louera les locaux destinés à la station de distribution auprès de l’evb et les mettra à la disposition de Linde AG, qui sera également responsable du permis de construction et d’exploitation. |
Yildirim will rent the areas and the equipments of the terminal from the Port of Oslo and will have also to assume the crane operators who up to now are employee of the Norwegian harbour authority. | Yildirim louera les aires et les équipements du terminal du Port of Oslo et devra même assumer les grutiers qui jusqu'à maintenant sont des employés de l'autorité portuaire norvégienne. |
You will rent this apartment, on the ground floor, single with 3 double bedrooms, 2 bathrooms, an equipped kitchen, a living room with sleeping facilities (recommended for children) and a terrace equipped with chairs and table to enjoy the outdoors. | Vous louerez cet appartement,au rez de chaussée, simple avec 3 chambres double, 2 salles de bains, une cuisine équipée, un séjour avec couchage (conseillé pour enfant) et une terrasse équipée de chaises et table pour profiter de l'extérieur. |
I will rent a pink limousine for my bachelorette party. | Je louerai une limousine rose pour mon enterrement de vie de jeune fille. |
We will rent a limousine to take us to the event insofar as we stay within the budget. | Nous louerons une limousine pour nous emmener à l'événement dans la mesure où cela reste dans le budget. |
This will depend the motorcycle you will rent. | Cela dépendra de la moto que vous allez louer. |
You are the only one who decides who will rent out your place. | Vous êtes le seul a décider qui louera votre logement. |
If we ever go back to NY, we will rent the same apartment again. | Si un jour nous retournons à NY, nous louerons le même appartement. |
The GmbH will rent premises for its administration and wine shop at market conditions. | La GmbH louera, aux conditions du marché, des espaces pour y installer son administration et l’œnothèque. |
Both the Airport Shuttle and Super Shuttle will rent out the entire van for a flat fee. | Les deux services : Airport Shuttle et Super Shuttle peuvent louer la navette entièrement pour un seul frais. |
Tip: Remember, the quicker you respond to your messages, the quicker you will rent out your property. | Astuce : n'oubliez pas que plus vite vous répondez aux locataires potentiels, plus vite vous louez votre propriété. |
Many families will rent out extra rooms or turn large buildings into charming B& B. | De nombreux particuliers louent des chambres au sein de leur foyer ou transforment leurs dépendances en charmantes maisons d'hôtes. |
Apart from undertaking all maintenance of your cottage in your absence the promoters will rent out the premises to tourists. | Outre leur travail de tout l'entretien de votre chalet en votre absence, les promoteurs devront louer le gîte pour les touristes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!