reinforce

Priming with ANTIOXIDANTE PREART will reinforce the anticorrosive performance.
L'amorçage avec ANTIOXIDANTE PREART renforcera la performance anticorrosive.
These decisions will reinforce the proliferation pillar of the Convention.
Ces décisions renforceront le pilier de la non-prolifération de la Convention.
The Basel II capital adequacy requirements will reinforce this trend.
Les normes de fonds propres Bâle II renforceront cette tendance.
The EMFF will reinforce this kind of community-led innovation.
Le FEAMP renforcera ce type d'innovation menée par les acteurs locaux.
We trust that the Peacebuilding Commission will reinforce this process.
Nous espérons que la Commission de consolidation de la paix renforcera ce processus.
The new rules will reinforce the need for a link between result and reward.
Les nouvelles règles renforceront la nécessité d'un lien entre résultat et récompense.
Yet another factor that will reinforce this dynamic is demographics.
La démographie constitue un autre facteur amené à renforcer cette dynamique.
First, it will reinforce their good decision about using your product or service.
D'abord, elle renforcera leur bonne décision au sujet d'employer votre produit ou service.
The Treaty of Lisbon will reinforce the democratic nature of the European Union.
Le traité de Lisbonne renforcera la nature démocratique de l'Union européenne.
With the reform Treaty, the Union will reinforce its accountability and democratic legitimacy.
Avec le traité de réforme, l'Union renforcera sa responsabilité et sa légitimité démocratique.
This will reinforce international confidence in the inspectors.
Cela renforcera le crédit international des inspecteurs.
Complementary studies will reinforce the situation analysis and DHS.
Des études complémentaires renforceront l'analyse de situation et le Programme d'enquêtes démographiques et sanitaires.
We are convinced that this major achievement will reinforce the excellent cooperation between our two Institutions.
Nous sommes convaincus que cette avancée importante renforcera l'excellente coopération entre nos deux Institutions.
Their implementation will reinforce the results already achieved by current programmes.
Leur mise en oeuvre confortera les résultats déjà obtenus à travers les programmes en cours.
This will reinforce Parliament's role.
Cela renforcera le rôle du Parlement.
At the appropriate time I will reinforce you.
Au moment opportun, je viendrai te soutenir.
This will reinforce the principle of security and of regional and international peace.
Cela renforcera le principe de la sécurité, ainsi que de la paix régionale et internationale.
It will reinforce the economic and political stability of the entire region, Vucic said.
Cela renforcera la stabilité économique, mais aussi politique de la région entière, a indiqué Vucic.
This special session will reinforce and reinvigorate the process that we collectively initiated five years ago.
Cette session extraordinaire renforcera et relancera le processus que nous avons collectivement amorcé il y a cinq ans.
Valiant acts will ensure the triumph of this Cause, and a saintly character will reinforce its power.
Des actes valeureux assureront le triomphe de cette cause, et un saint caractère renforcera sa puissance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler