refuse
- Examples
I will refuse to hate them even when they hate me. | Je refuserai de les haïr même quand ils me haïssent. |
Sometimes, your mail box will refuse to accept it. | Parfois, votre boîte mail refusera de l'accepter. |
Some will accept, others will refuse, and will be removed from the Earth. | Certains accepteront, d’autre refuseront, et seront retirés de la Terre. |
Customs authorities will refuse any entry of goods without an EORI number. | Les autorités douanières refuseront toute entrée de marchandises dépourvues de numéro EORI. |
Some will refuse to take root for no good reason at all. | Certains refuseront de s’enraciner, sans aucune bonne raison. |
If not, Windows will refuse the installation. | Dans le cas contraire, Windows refusera toute installation. |
This year, there are certain MEPs who will refuse to grant discharge. | Certains députés refuseront d'octroyer la décharge cette année. |
Then the file recovered is corrupt and will refuse to open causing inaccessibility to your data. | Ensuite, le fichier récupéré est corrompu et refuse d'ouvrir entraînant l'inaccessibilité de vos données. |
Mr President, I hope you will refuse explanations of votes from these people. | Monsieur le Président, j'espère que vous refuserez d'entendre les explications de vote de ces personnes. |
Without this agreement, we will refuse receipt of any product returned incorrectly or not coded. | Faute de cet accord, nous refuserons toute réception de produit en retour incorrectement ou non codée. |
Music venues in Denmark, however, indicate that they will refuse to lower the volume. | Toutefois, au Danemark, les organisateurs d'évènements musicaux annoncent qu'ils refuseront de diminuer le volume. |
What man will refuse to help a pretty confused woman who could not make their cars? | Ce que l'homme refusera d'aider une femme assez confuse qui ne pouvait pas faire leurs voitures ? |
These devices will refuse to handle tasks, set policies and deliver non-critical logs. | Ces périphériques refusent d'effectuer des tâches, de définir des politiques et de fournir des journaux non critiques. |
These devices will refuse to handle tasks, set policies and deliver non-critical logs. | Ces périphériques refusent d'effectuer des tâches, de définir des stratégies et de fournir des journaux non critiques. |
When the file is outside the specified directory-tree, PHP will refuse to access it. | Lorsque le fichier se trouve à l'extérieur de l'architecture de dossiers spécifié, PHP refusera d'y accéder. |
We must redouble our efforts, I will refuse silence when what we look for is justice. | Nous devons redoubler d'effort, je refuserai le silence si ce que nous recherchons, c'est la justice. |
When a package contains a file that is already installed by another package, dpkg will refuse to install it. | Lorsqu'un paquet contient un fichier déjà installé par un autre paquet, dpkg refuse de l'installer. |
If one of the conditions is not met, the service will refuse (s) slip (x) visa. | Si une des conditions n'est pas remplie, le service refusera le visa du (ou des) bordereau(x). |
Other times, the prosecutor will refuse to plea bargain, insisting that the defendant belongs in prison. | D'autres fois, le procureur refusera de négocier le plaider-coupable, en insistant pour que l'accusé reste en prison. |
With treacherous computing, the reporter won't be able to read the document; her computer will refuse to obey her. | Avec l'informatique déloyale, le journaliste ne pourra pas lire le document ; son ordinateur refusera de lui obéir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!