reflect
- Examples
This score will reflect the strength of each of the files. | Ce score reflètera la solidité de chacun des dossiers. |
The accounts for the year 2004 will reflect a consistent practice. | Les comptes de l'exercice 2004 refléteront une pratique méthodique. |
This document will reflect the shared understanding of the members of the group. | Ce document reflétera la compréhension partagée des membres du groupe. |
That is, the tattoo of the snake will reflect its entire essence. | Autrement dit, le tatouage du serpent reflétera toute son essence. |
The accounts for 2004 will reflect a consistent practice. | Les comptes de l'exercice 2004 refléteront une pratique méthodique. |
The ice and snow will reflect sunlight. | La glace et la neige réfléchiront la lumière du soleil. |
Lastly, we will reflect on the situation in Sudan, especially in Darfur. | Finalement, nous examinerons la situation au Soudan, particulièrement dans le Darfour. |
I hope some Members will reflect on that sentence. | J'espère que certains députés méditeront sur cette phrase. |
In addition, all filesystem locations will reflect this change. | En outre, tous les emplacements du système de fichiers refléteront cette amélioration. |
Which animal will reflect your true nature? | Quel animal reflètera votre vraie nature ? |
A true peace will reflect all these bonds. | Une paix véritable reflétera tous ces liens. |
The final invoice will reflect the VAT exemption. | La facture finale reflétera l’exonération de la TVA. |
This year, and this website, will reflect this. | Cette année et ce site web serviront à le démontrer. |
This map will reflect our progress. | Cette carte reflètera nos progrès. |
Future implementations will reflect the most recent 3GPP enhancements. | Les mises en œuvre futures refléteront les améliorations les plus récentes du 3GPP. |
This discussion will reflect more clearly the role, composition and duties of the IC. | Cette discussion reflétera plus clairement le rôle, la composition et les responsabilités du CI. |
Behavior in a resource-based economy will reflect that culture. | Le comportement dans une Économie Basée sur les Ressources reflétera cette culture. |
This chapter will reflect the sequential steps in a typical manufacturing unit. | Ce chapitre mentionnera les étapes séquentielles dans une unité de production représentative. |
These will reflect the results of the global linking from the Ring programme. | Celles-ci refléteront les résultats de la comparaison internationale de l'Anneau. |
It will reflect a clean and clear break from the cold war. | Il reflétera une rupture très nette par rapport à la guerre froide. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!