recruit

UNFPA will recruit national project personnel to strengthen programme implementation.
Le FNUAP engagera des cadres nationaux de projet pour mieux assurer l'exécution du programme.
The office will recruit additional national and international staff as needed.
Le bureau recrutera au besoin de nouveaux membres du personnel aux niveaux national et international.
UNFPA will recruit national project personnel to strengthen programme implementation.
Le FNUAP recrutera du personnel de projet sur le plan national pour renforcer l'exécution du programme.
UNFPA will recruit national project personnel to strengthen the implementation of the programme.
Le FNUAP recrutera du personnel national au titre du projet pour renforcer l'exécution du programme.
UNFPA will recruit national programme staff and project personnel, including staff for the Zanzibar sub-office.
Le FNUAP recrutera du personnel de programme et de projet sur le plan national, notamment pour le bureau auxiliaire de Zanzibar.
UNFPA will recruit, as necessary, national technical and support personnel to strengthen programme and project implementation.
Le FNUAP recrutera, au besoin, du personnel national technique et d'appui pour renforcer la mise en œuvre du programme et du projet.
UNFPA will recruit project personnel to strengthen project implementation and will also make use of United Nations volunteers.
Il recrutera des agents de projet pour renforcer l'exécution des projets et fera aussi appel aux volontaires des Nations Unies.
UNFPA will recruit two additional national staff for monitoring and evaluation, and for procurement.
Le Fonds des Nations Unies pour la population recrutera sur le plan national deux agents supplémentaires chargés du suivi et de l'évaluation ainsi que des achats.
In addition, if requested and on a reimbursable basis, the Office will recruit, through UNDP, and manage single-agency security officers.
En outre, sur demande et moyennant remboursement, le Bureau recrutera, par le biais du PNUD, et gérera les agents de sécurité employés par une organisation.
UNDP will provide continuing advisory services to the ARCSC and will recruit public administration reform experts, both Afghan and international, in line with Government requests and donor support.
Le PNUD continuera de fournir des services consultatifs à la Commission et recrutera des experts en matière de réforme de l'administration publique, afghans et internationaux, conformément aux demandes du Gouvernement et à l'appui des donateurs.
We will recruit some of their own to carry out our plans, we will promise them eternal life, but eternal life they will never have for they are not of us.
• Nous recruterons certains d’entre eux pour exécuter nos plans, nous leur promettrons la vie éternelle, mais de vie éternelle ils n’auront jamais car ils ne sont pas des nôtres.
In 2008, PFP will recruit a dedicated expert in major donor fund-raising, helping more Committees and Country Offices to benefit from this source of income.
En 2008, le programme « Collecte de fonds et partenariats privés » recrutera un spécialiste de la mobilisation de dons importants pour aider à un plus grand nombre de comités et de bureaux de pays à exploiter cette source de revenu.
This protocol will recruit patients over all Europe.
Ce protocole va recruter des patients dans toute l’Europe.
To achieve this, the start-up of five employees will recruit specialists in credit analysis.
Pour y parvenir, la start-up de cinq collaborateurs va recruter des spécialistes de l’analyse de crédit.
UNFPA will recruit a programme associate to strengthen office capacity and programme implementation.
Le FNUAP a prévu de recruter un associé au programme afin de renforcer les moyens mis à la disposition de ce bureau et de l'exécution du programme.
UNFPA will recruit three national programme officers, a chief technical adviser and one United Nations volunteer to support the expansion of the programme.
Il recrutera aussi trois administrateurs de programme sur le plan national, un conseiller technique principal et un Volontaire des Nations Unies, eu égard à l'expansion du programme.
We will recruit, employ and promote employees on the sole basis of the qualifications and abilities needed for the work to be performed.
Nous ne recrutons et ne promouvons des employés que sur la seule base de leurs qualifications et de leurs aptitudes à remplir leur tâche de travail.
We must recruit young people, but be open in areas where we need professional experience and also people who are not young and we will recruit without age limits.
Dans les domaines qui exigent un personnel d'un certain âge, doté d'une expérience professionnelle, nous recruterons sans imposer de limite d'âge.
a) on the quality of port services and the standards applied, because they will have to compete and will recruit unskilled staff;
a) sur la qualité dans l' utilisation des ports et des normes appliquées, du fait de leur concurrence, et de l' engagement de personnel non qualifié ;
We will recruit some of their own to carry out our plans, we will promise them eternal life, but eternal life they will never have for they are not of us.
Nous allons recruter certains de leurs propres pour mener à bien nos projets, nous leur promettre la vie éternelle, mais la vie éternelle qu'ils n'auront jamais car ils ne sont pas de nous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate