promote

The truth will promote the independence and sovereignty of our country.
La vérité favorisera l'indépendance et la souveraineté de notre pays.
Treatment of the wound will promote its rapid healing.
Le traitement de la plaie favorisera sa guérison rapide.
It's flexible, will promote production as per detailed request.
Il est flexible, favorisera la production selon la demande détaillée.
UNDP will promote an integrated and gender-sensitive approach to assistance.
Le PNUD encouragera une démarche intégrée et sexospécifique en matière d'assistance.
This steroid will promote enhanced muscular endurance better than most steroids.
Ce stéroïde favorisera l'endurance musculaire augmentée mieux que la plupart des stéroïdes.
High testosterone levels will promote a stronger metabolic rate.
Les niveaux élevés de testostérone favoriseront un taux métabolique plus fort.
It will promote transparency and confidence-building measures.
Il favorisera la transparence et les mesures de confiance.
It will promote transparency and confidence-building measures.
Il encouragera la transparence et les mesures de confiance.
We hope that this initiative will promote constructive dialogue on the matter.
Nous espérons que cette initiative stimulera un dialogue constructif en la matière.
Changes in this regard will promote cross-border trade.
Des modifications à ce propos favoriseront le commerce transfrontalier.
The programme will promote alternative educational approaches in the priority regions.
Le programme favorisera les pédagogies parallèles dans les régions prioritaires.
The programme will promote the transfer of knowledge and high-level expertise.
Le programme favorisera le transfert de connaissances et l'expertise de haut niveau.
It will promote growth of longer, thicker and fuller hair.
Il favorisera la croissance des cheveux plus longs, plus épais et plus complète.
It will promote a few key activities and targets in four priority areas.
Cela encouragera quelques objectifs et activités clés dans quatre domaines prioritaires.
Moreover, it will promote an increase in both productivity and employment.
De plus, elle stimulera une hausse de la productivité et de l'emploi.
Where appropriate, Horizon 2020 will promote cooperation at bi-regional or multilateral level.
Le cas échéant, Horizon 2020 favorisera la coopération au niveau birégional ou multilatéral.
It will promote more vigorous competition and reduce the burden on consumers.
Cela promouvra une concurrence plus vigoureuse et réduira la charge sur les consommateurs.
The EU will promote further consideration of security assurances.
L’Union encouragera la poursuite de l’examen de garanties de sécurité.
This will promote the development of activities with a less significant environmental impact.
Cela encouragera le développement d'activités à moindre impact environnemental.
In brief, that will promote a more humane life.
En bref, cela ira dans le sens d'une vie plus humaine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry