pilot

Six Compulsory Secondary Education (ESO) schools will pilot the use of the new teaching materials on 'City, territory and landscape'
Six centres pilotes d'enseignement secondaire utiliseront le nouveau matériel didactique 'Ville, territoire et paysage'
In 2019 we will pilot new requirements, approval procedure and documentation in five hydropower plants in Finland.
En 2019, nous lancerons un nouveau projet pilote avec de nouvelles exigences, procédures d’approbation et documentation dans cinq centrales hydroélectriques en Finlande.
I have no doubt, Sir, that, with your vast experience in diplomacy and statecraft, you will pilot the session to a successful conclusion.
Je n'ai aucun doute, Monsieur le Président, que grâce à votre vaste expérience de la diplomatie et des affaires d'État vous saurez mener cette session à une conclusion réussie.
In particular, during 2009, the Institute will pilot this criteria scheme in two of its e-learning courses so as to provide feedback to the group of core agencies participating in the round of consultations.
En 2009, en particulier, l'Institut expérimentera ces critères dans deux de ses cours en ligne pour communiquer les réactions recueillies au groupe des principaux organismes participant à la série de consultations.
PARIS 21 will pilot a report on the use of statistics for development and on the status and trends of the national statistical systems in developing and transition countries.
PARIS 21 dirigera l'établissement d'un rapport sur l'utilisation des statistiques aux fins du développement et sur l'état des systèmes statistiques nationaux dans les pays en développement et les pays en transition ainsi que sur les tendances qui s'y manifestent.
You will pilot it.
Tu vas la piloter.
You will pilot it.
- Oui ? C'est toi qui monteras à bord.
You will pilot it.
Shinji.
Thierry Neuville and Dani Sordo are the two registered drivers of the Hyundai Shell World Rally Team and both will pilot the much-anticipated new 2016-spec i20 WRC.
Thierry Neuville et Dani Sordo sont les deux pilotes nominés par l'équipe Hyundai Shell World Rally Team.
UN-Habitat, with the Huairou Commission and in collaboration with the International Federation of Surveyors, will pilot test the evaluation framework in 2009.
ONU-Habitat avec la Commission Huairou et en collaboration avec la Fédération internationale des géomètres procèdera à un essai du cadre d'évaluation en 2009.
Later this year, the Philippines and Saudi Arabia will pilot a new database mechanism to profile recruiters, both at home and abroad.
Dans le courant de cette année, les Philippines et l’Arabie saoudite mettront à l’essai un nouveau mécanisme de base de données permettant de profiler les recruteurs, tant au pays qu’à l’étranger.
It will pilot programs from 2009 across a broad range of educational and social contexts to build evidence about which interventions are most effective in achieving attitude and behaviour change.
Il testera à partir de 2009 des programmes dans de nombreux contextes éducatifs et sociaux pour déterminer les interventions qui modifieront le plus efficacement les attitudes et comportements.
To address this gap, the project will pilot new sustainable delivery mechanisms and a variety of decentralized energy systems, many based on renewable energy technologies (RET).
Pour y remédier, de nouveaux mécanismes de distribution viables et plusieurs installations décentralisées de production d'électricité ― la plupart basées sur des technologies exploitant les énergies renouvelables ― seront mis à l'essai.
We appreciate the assurance that United Nations-managed funds will pilot a system to allow decision-makers to track gender-related actions.
Nous nous félicitions que le Secrétaire général indique qu'il veillera à ce que les fonds gérés par l'ONU mettent en œuvre un système visant à permettre aux décideurs de suivre l'emploi des crédits alloués aux fins de l'égalité des sexes.
This project will pilot a health promotion model designed to reach this highly mobile population at strategic points along the migration route, with a view to training health promoters.
Il s'agit pour l'instant de tester un modèle de promotion de la santé conçu pour toucher cette population très mobile en divers points stratégiques situés sur les voies migratoires, afin de former des agents sanitaires.
To address this gap, the project will pilot new sustainable delivery mechanisms and a variety of decentralized energy systems, many based on renewable energy technologies (RET).
Cependant, cette stratégie dans sa forme actuelle est largement axée sur l'extension des lignes existantes et sur les groupes électrogènes isolés, et accorde peu d'importance aux zones d'habitat dispersé non raccordées au réseau.
The Government will pilot and explore service delivery based on budget-holding lead professionals and on brokering as ways of providing tailored programmes of support built around strong and persistent relationships with those at risk.
Le Gouvernement pilotera et explorera la prestation de services gérés par des administrateurs de budgets et fondés sur le courtage en vue de proposer des programmes d'appui adaptés, axés sur des rapports étroits et durables avec les personnes en danger d'exclusion.
I will ensure that United Nations-managed funds and in particular the United Nations Development Group Multi-Donor Trust Funds will pilot a system pioneered by UNDP to allow decision-makers to track gender-related allocations.
Je veillerai à ce que les fonds gérés par l'Organisation des Nations Unies et en particulier les fonds d'affectation spéciale multidonateurs du Groupe des Nations Unies pour le développement pilotent un système lancé par le PNUD pour permettre aux décideurs de suivre les allocations liées au genre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay