object
- Examples
Some will object that international conventions exist on this very subject. | Certains objecteront qu'il existe des conventions internationales sur ce même thème. |
No one will object to developing control over the mind. | Personne n’objectera au développement de son contrôle de l’esprit. |
Some will object, increased productivity and lower production costs! | Certains objecteront, gain de productivité et baisse des coûts de production ! |
No one will object to a code of living which respects the peace and harmony of others. | Personne n’objectera à un code de conduite qui respecte la paix et l'harmonie des autres. |
Now, many of you will object. | Mais beaucoup d'entre vous objecteront. |
Who will object to taking advantage of this amazing powerful system for quickly and easily attaining spiritual perfection? | Qui refuserait de profiter de ce système puissant et merveilleux pour atteindre la perfection spirituelle ? |
And I will object to all those questions. | Combien d'avortements. Je m'y opposerai. |
I will object to introducing into evidence photographs taken of my wife a year ago on the grounds that they unfairly prejudice the jury. | Je m'opposerai à la présentation dans des photographies d'évidence prises de mon épouse il y a une année parce qu'ils compromettent injustement le jury. |
My own group will put forward two amendments in particular relating to Article 53 where, for example, we will object to the idea that it must be a tender most economically advantageous for the contracting authorities. | Mon propre groupe déposera deux amendements, en particulier par rapport à l'article 53 où, par exemple, nous rejetterons l'idée que ce doit être l'offre la plus économiquement avantageuse pour les pouvoirs adjudicateurs. |
Occasionally a developer will object to the form of the ballot itself. | Occasionnellement, un développeur fera une objection sur le vote lui-même. |
Don't you think the censors will object? | Ne pensez-vous pas que la censure y verra une objection ? |
Thus, people will object only if they have a good reason to do so. | Par conséquent, les gens ne feront d'objection que s'ils ont de bonnes raisons de le faire. |
I hope that no one will object to the suspension of this meeting, and I thank you for your understanding. | J'espère donc que personne ne fait d'objections à la suspension de cette séance. Je vous remercie de votre compréhension. |
At minimum, make sure you have a good circulation and filtration system if you think your neighbours will object. | Assurez-vous au minimum d’avoir un bon système de circulation et de filtration si vous pensez que vos voisins peuvent poser problème. |
Some will object that so few surviving animals are just a drop in an ocean and they are right. | Certaines personnes objecteront que ceci n'est que la petite goutte d'eau dans un vaste océan et elles ont raison. |
As long as the commercial exploitation of animals is 'limited' to fencing off a meadow to keep the cattle in, few people will object. | Tant que l’exploitation commerciale des animaux se limite à poser une clôture pour garder le bétail, personne ne protestera. |
Others in their turn will object: is there such a thing as a common nature of religion that finds expression in all religions and is therefore applicable to them all? | Et d’autres objecteront : mais existe-t-il vraiment une nature commune de la religion qui s’exprime dans toutes les religions et qui est donc valable pour toutes ? |
This will also enable us to accommodate many of the rapporteur's proposals without the risk that the Council will object to a particular provision and will therefore drop the whole statute. | Ces dispositions générales d'application fixent les détails des contrats de travail à partir d'une proposition de la commission compétente. |
– Mr President, I am putting this request forward on behalf of the Socialist Group in the European Parliament and I do not think the other groups will object. | - Monsieur le Président, je soumets cette demande au nom du groupe socialiste au Parlement européen et je ne pense pas que les autres groupes s’y opposeront. |
Some will object that such a policy would encounter resistance; but it is better for a government to wage this battle during a phase of economic buoyancy than when it is weakened in times of crisis. | On objectera que cette politique soulèvera des résistances mais il vaut mieux que le gouvernement livre ce combat dans une conjoncture économique satisfaisante qu’en cas de crise lorsqu’il est affaibli. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!