map
- Examples
Clicking the icon with the green arrow to the right of the suggestion will map it to that citation. | Cliquer sur l'icône avec la flèche verte à droite de la suggestion l'associera à cette citation. |
Of course, if you do not use Ableton, it will map to other major music software using InControl. | Bien sûr, si vous n'utilisez pas de Ableton, il mappe vers d'autres logiciels de musique majeure à l'aide de InControl. |
Cooperation has been initiated with the DeSurvey project, an European Community initiative that will map and study in the European region and in selected pilot countries. | Une coopération a été instaurée avec le projet DeSurvey, initiative de la Communauté européenne qui procédera à une cartographie et une étude dans la région européenne et dans certains pays pilotes. |
The roadmap will provide predictability to the beneficiary country as to what is planned in terms of assistance and will map the improvements that can be expected in its transfer control capacities. | La feuille de route permettra au pays bénéficiaire d'anticiper l'assistance prévue et dressera un tableau des améliorations escomptées en ce qui concerne ses capacités de contrôle des transferts. |
UNOPS will map and analyse current infrastructure and software applications and finalize corporate strategy and linkage between information and communication technology and corporate strategy. | L'UNOPS procédera à un inventaire et à une analyse des infrastructures et des logiciels d'application actuels, établira la version finale de sa stratégie et définira les liens entre cette stratégie et les technologies de l'information et de la communication. |
Together, they will map out an action plan for the coming decade. | Ensemble, ils et elles vont examiner un plan d’action pour les prochaines décennies. |
Its EnterpriseNext workshops offer assessments and recommendations that will map out new mobile opportunities. | Ses ateliers EnterpriseNext offrent des évaluations et des recommandations qui contribuent à définir de nouvelles occasions d’affaires mobiles. |
Their EnterpriseNext workshops offer assessments and recommendations that will map out new mobile opportunities. | Ses ateliers EnterpriseNext offrent des évaluations et des recommandations qui contribuent à définir de nouvelles occasions d’affaires mobiles. |
Of course, if you do not use Ableton, it will map to other major music software using InControl. | Bien sûr, si vous n'utilisez pas Ableton, il s'adaptera automatiquement aux autres principaux logiciels de création musicale avec InControl. |
VIRTIS will map and study the nature of the solids and the temperature on the surface of the nucleus. | VIRTIS cartographiera et étudiera la nature des solides et la température à la surface du noyau. |
Of course, if you do not use Ableton, it will map to other major music software using InControl. | Bien sûr, si vous n'utilisez pas Ableton, il est mappé vers d'autres logiciels de musique majeure à l'aide de InControl. |
Their EnterpriseNext workshops offer assessments and recommendations that will map out new mobile opportunities. | Les ateliers EnterpriseNext qu’elle propose fournissent des évaluations et des recommandations pour aider les entreprises à identifier leurs opportunités de mobilité. |
The Green Paper will map out the Community’s progress in practising a non-discrimination policy and raise questions to do with policy development. | Le livre vert exposera les progrès de la Communauté en matière de politiques non discriminatoires et soulèvera les questions relatives à l’élaboration des politiques. |
It is widely expected he will map out a moderately ambitious package of proposals for the Ministerial Conference in Bali, Indonesia this December. | Il devrait définir un projet global aux ambitions modérées, incluant des propositions à soumettre à la Conférence ministérielle qui se tiendra à Bali (Indonésie), en décembre prochain. |
If you have custom fields in your project, you can add them as questions to your form and answers will map directly to the custom field in your project. | Si votre projet comporte des champs personnalisés, vous pouvez les ajouter sous forme de questions dans votre formulaire ; les réponses seront automatiquement recensées dans le champ correspondant. |
Well, in my opinion the meeting is of the utmost importance in securing a common action plan which will map out the basic principles for the implementation of the Protocol. | Cette réunion aura, selon moi, une importance majeure, car elle devrait nous permettre de déterminer un plan d'action commun en vue de dégager les principes de base de la réalisation du protocole. |
In addition to discovering devices not plugged into the network, the consultants will map the physical locations of each piece of hardware and monitor the effectiveness of business processes under real-world conditions. | En plus de dresser la liste des appareils non connectés au réseau, les consultants établissent le plan de l’emplacement physique de chaque élément de matériel et contrôlent l’efficacité des processus opérationnels dans des conditions réelles. |
I hope that these discussions, thanks to your efforts, will map out areas of dialogue where we can sow the seeds of new ideas and reap a harvest in our future policies. | J’espère que ces journées de débat – grâce à votre engagement à tous - permettront de dresser la carte des territoires du dialogue où nous pourrons lancer des idées nouvelles et où devra se développer notre politique concernant l’avenir. |
We are also developing an action plan. This will be ready in the summer and will map out a range of specific initiatives over and above those mentioned in the Communication, such as: | Nous sommes également en train d'élaborer un plan d'action. Ce plan, qui sera prêt durant l'été, définira toute une série d'initiatives spécifiques qui viendront compléter celles qui sont déjà mentionnées dans la communication et qui consisteront notamment à : |
To that end, the United Nations Secretariat will map out all major reviews between 2008 and 2010 and prepare a road map, a comprehensive list of all preparatory events in the lead-up to the Fourth Conference. | À cette fin, le Secrétariat de l'ONU planifiera tous les grands examens qui devront être menés entre 2008 et 2010 et élaborera un document d'orientation qui répertoriera toutes les réunions préparatoires organisées en vue de la quatrième Conférence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!