It will let you manage multiple devices and restrictions easily.
Il vous permettra de gérer plusieurs appareils et restrictions facilement.
We will let you know if the change is possible.
Nous vous laisserons savoir si le changement est possible.
Our digital timer will let you and the crowd know.
Notre minuterie numérique fera vous et la foule savoir.
We will let you to stay here for 7 days.
Nous vous permettraons de rester ici pendant 7 jours.
We will let you know if the change is possible.
Nous vous ferons savoir si la modification est possible.
Do you think they will let me live in Montana?
Vous pensez qu'ils me laisseront vivre dans le Montana ?
Well, I will let you get back to shucking oysters.
Bien, je vais te laisser retourner à l'écaillage des huîtres.
It will let you track children from its dedicated interface.
Il vous permettra de suivre les enfants de son interface dédiée.
If you don't struggle, he will let you go.
Si tu ne luttes pas, il va te laisser partir.
I don't think this little one will let me go.
Je ne pense pas que ce petit me laissera partir.
I will let you go with a warning this time.
Je vous laisserai partir avec un avertissement cette fois.
I don't think my grandma will let me do that.
Je ne pense pas que ma grand-mère me laissera faire ça.
Besides, SmillaEnlarger will let you manually adjust the filter parameters.
Par ailleurs, SmillaEnlarger vous permettra d'ajuster manuellement les paramètres du filtre.
Farmer Sim 2018 will let you become a real farmer!
Farmer Sim 2018 vous permettra de devenir un véritable agriculteur !
If you give me the code, I will let you out.
Si tu me donnes le code, je te laisserai partir.
If you do this for me, I will let you live.
Si vous faites ça pour moi, je vous laisserai vivre.
If there is any cancellation, I will let you know.
S'il y a une annulation, je vous le ferai savoir.
And a prince's oath that I will let you live.
Et le serment du prince que je vous laisserai vivre.
Not that my mother will let me do much else.
Non que ma mère me laisse faire autre chose d'autre.
You think your boss will let you come with me?
Tu penses que ton patron te laisserait venir ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff