This will lay the foundations for authentic personal, national and international reconciliation.
Cela jettera les bases d’une véritable réconciliation personnelle, nationale et internationale.
No one will lay a finger on you as long as I live.
Personne ne mettra un doigt sur toi tant que je vivrai.
Reform in one sector will lay the foundation for reform in other sectors.
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
Yes, I will lay, with your permission.
Bon, je reste, avec votre permission.
The seventh framework research programme, meanwhile, will lay the foundations for European competitiveness.
Dans l'intervalle, le septième programme-cadre de recherche jettera les bases de la compétitivité européenne.
And why this bachelor is not to look after the dinner that will lay the table?
Et pourquoi ce garçon regarde pas après le dîner, qui couvrira la table ?
Meet me here tomorrow for a journey that will lay your doubts to rest.
Accompagnez-moi demain. Ce voyage apaisera vos doutes.
Through this process, we will lay the foundation for the first-ever modern civil registry in Haiti.
Grâce à ce processus, nous jetterons les fondements du tout premier registre d'état civil moderne en Haïti.
The year 2010 will lay the foundations for effective structures of collective responsibility and for a fair redistribution of wealth.
L'année 2010 jettera les bases de la responsabilité collective et d'une redistribution équitable des richesses.
Understanding the various approaches of implementing video in your application will lay the foundation for your success.
Comprendre les diverses approches de l'implémentation de la vidéo dans votre application est une clé du succès.
It will lay the necessary foundations for greater investment, solid growth and lasting employment.
Il crée les conditions préalables nécessaires à un accroissement des investissements, à une croissance solide, à des emplois durables.
This will lay stronger foundations for any subsequent education and for joining the employment market.
Cet enseignement offrira des bases plus solides aux études ultérieures et préparera aussi l'accès au marché du travail.
I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
Je mettrai ta chair sur les montagnes, Et je remplirai les vallées de tes débris ;
We hope that this initiative will lay the foundations for further and immediate action in this direction and thank you all.
Nous espérons que cette initiative jettera les bases d'actions à venir immédiates. Merci à tous.
Ratifying the Constitution will strengthen these undertakings and will lay the foundations for ever more significant advances in the future.
La ratification de la Constitution consolidera ces réalisations, posera les fondements d’avancées encore plus importantes dans le futur.
The ALDE Group supports the proposal presented and hopes that it will lay out our regulations in the area of statistics.
Le groupe ALDE soutient la proposition présentée et espère que celle-ci nous permettra de mieux aménager nos règlements dans le domaine des statistiques.
National reconciliation, no doubt, will lay a solid foundation to allow the rule of law to take root in Ivorian society.
La réconciliation nationale posera, à n’en point douter, des bases solides pour l’enracinement de l’état de droit dans la société ivoirienne.
Do it best with a specialist who will lay the tiles, because in any case there are many subtleties to which the average consumer does not even realize.
Faites-le mieux avec un spécialiste qui posera les tuiles, parce que dans tous les cas, il y a beaucoup de subtilités à laquelle le consommateur moyen ne se rend même pas.
The legislative instrument on the agenda will lay down, once formally adopted, the common rules to guarantee the efficient and harmonised use of the VIS at our external borders.
L'instrument législatif qui est à l'ordre du jour établira, une fois formellement adopté, les règles communes pour garantir l'utilisation efficace et harmonisée du VIS à nos frontières extérieures.
Europe has a proud maritime past, I believe this strategy, as outlined by Commissioner Kinnock, will lay the foundations for a great maritime future.
L'Europe peut se prévaloir d'un passé maritime glorieux et je pense que cette stratégie, telle que le commissaire Kinnock l'a décrite, posera les fondations d'un avenir maritime brillant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink