judge

Don't you know that the saints will judge the world?
Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde ?
Do you not know that the saints will judge the world?
Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde ?
They will judge me in my country as a humanist.
Il me jugerons dans mon pays comme un humaniste.
Do you not know that we will judge angels?
Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges ?
Do you not know that we will judge angels?
Ne savez-vous pas que nous jugerons des anges ?
I will judge you according to your ways and your deeds.
Je te jugerai selon tes voies et de vos actes.
History will judge us harshly if we do not shoulder that responsibility.
L'histoire nous jugera durement si nous n'assumons pas cette responsabilité.
Don't you know that we will judge angels?
Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges ?
Then the history books will judge you kindly, won't they?
Ensuite les livres d'histoire vous jugeront avec bonté, pas vrai ?
The Lord will judge between you and me.
Le Seigneur jugera entre vous et moi.
The Lord will judge between you and me.
Le Seigneur jugera entre toi et moi.
Do you not know that the holy ones will judge the world?
Ne savez-vous pas que les fidèles jugeront le monde ?
The Lord will judge the world without respect of persons.
Le Seigneur jugera le monde « sans acception de personne ».
He will judge your people with righteousness, And your poor with justice.
Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.
Do you not know that the holy ones will judge the world?
Ne savez-vous pas que le peuple saint jugera le monde ?
History will judge us by our deeds, not our words.
L'histoire nous jugera sur nos actes et non pas sur nos paroles.
During Phase 1 and Phase 2, Sponsor will judge each entry.
Pendant la Phase 1 et la Phase 2, le Sponsor évaluera chaque réalisation.
Do you not know that we will judge angels?
Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges de Satan ?
He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Il jugera le monde selon la justice, et les peuples selon l’équité.
We will judge Mr Prodi on his respect for this commitment.
Nous évaluerons M. Romano Prodi au respect de cet engagement aussi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive