insure
- Examples
The hand of the Divine Creator will insure this Victory of the Light upon our world. | La main du Créateur Divin assurera cette victoire de la Lumière sur notre monde. |
This will insure that the patch is not applied on any architecture except the alpha. | Cela garantira que le patch ne sera pas appliqué sur une autre architecture que Alpha. |
It is wholly erroneous to suppose that faithfulness in doing one's daily work will insure the rewards of wealth. | Il est entièrement erroné de supposer que la loyauté dans le travail quotidien assurera la fortune comme récompense. |
Thus, the Secretary-General's role as depositary of the instrument will insure its implementation once it enters into force. | Ainsi, le rôle du Secrétaire général en tant que dépositaire de l'instrument garantira-t-il l'application de celui-ci une fois qu'il sera entré en vigueur. |
Believing the gospel will not prevent getting into trouble, but it will insure that you shall be unafraid when trouble does overtake you. | La croyance à l'évangile n'empêchera pas d'avoir des ennuis, mais elle assurera que vous n'aurez pas peur quand les difficultés vous assailliront. |
They will insure proper digestion and absorption of nutrients, provide your baby with B vitamins, vitamin K and many other benefits. | Ils permettent en effet une bonne digestion et absorption des aliments et apportent au bébé les vitamines B et K et bien d'autres nutriments. |
Believing the gospel will not prevent getting into trouble, but it will insure that you shall be unafraid when trouble does overtake you. | La croyance à l’évangile n’empêchera pas d’avoir des ennuis, mais elle assurera que vous n’aurez pas peur quand les difficultés vous assailliront. |
A leading international insurance company will insure your place for up to €500,000 per year, which will cover any damages that may be caused by your guests. | Une grande assurance internationale assurera votre logement jusqu'à 500,000 € par an, ce qui couvrira tout dommage pouvant être causé par vos invités. |
A leading international insurance company will insure your place for up to €500,000 per year, which will cover any damages that may be caused by your guests. | Assurance Une grande assurance internationale assurera votre logement jusqu'à 500,000 € par an, ce qui couvrira tout dommage pouvant être causé par vos invités. |
However, you all in this earthly life, have your prime concern in being as effective as you can be, and with that you will insure your eternal life. | Cependant, vous tous dans cette vie terrestre, avez votre principal souci d’être aussi efficace que possible, et avec cela vous garantirez votre vie éternelle. |
In conclusion I allow myself to express the hearty conviction that your discussion will end in a harmonious decision that will insure complete unity of action. | En conclusion, je me permets d'exprimer ma conviction, du fond du cœur, que votre discussion se terminera par une décision harmonieuse qui assurera la complète unité dans l'action. |
By so doing, each faithful believer will automatically be investing in this sacred insurance policy which will insure his own and his family's needs not only in this life but also in the life to come. | En agissant ainsi, chaque croyant fidèle investira automatiquement dans cette police d’assurance sacrée qui assurera ses propres besoins et ceux de sa famille non seulement dans cette vie mais aussi dans la vie à venir. |
Ignorance and selfishness will insure the downfall of even the highest type of government. | L'ignorance et l'égoïsme assurent la chute d'un gouvernement, même du type le plus élevé. |
Ignorance and selfishness will insure the downfall of even the highest type of government. | L’ignorance et l’égoïsme assurent la chute d’un gouvernement, même du type le plus élevé. |
Armed with knowledge and having studied the information on the marking, the buyer will insure himself against errors. | Armé avec la connaissance et l'examen de l'information sur l'étiquette, l'acheteur lui-même assure contre les erreurs. |
Adhering to them, the HR manager will insure himself against unforeseen situations, which often arise at work. | En s’y tenant, le responsable du personnel se réassurera contre les imprévus qui surviennent souvent au travail. |
Provided the contract party wishes, INMATEC will insure the goods at the cost of the contract partner (point 4.5). | Sur demande du contractant et à ses frais, INMATEC assure la marchandise (point 4.5). |
This is nothing more than a game: I will insure myself against my neighbour's house burning down. | Ce n'est rien de plus qu'un jeu : je vais m'assurer contre l'incendie de la maison de mon voisin. |
This will insure that your braids do not get too thick and that the previous extension is locked in place. | Cela vous permettra de vous assurer que vos tresses ne soient pas trop épaisses et que l'extension précédente reste bien en place. |
The Government is in the process of enacting a comprehensive children's act that will insure that our international commitments on children are reflected in national legislation. | Le Gouvernement s'apprête à promulguer une loi générale sur les enfants de manière que nos engagements internationaux à l'égard des enfants soient pris en compte dans la législation nationale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!