The imported events will inherit their descriptions, details and location.
Les événements importés hériteront leurs légendes, les détails et l'emplacement.
Blessedly which use no force; since they will inherit the country.
Heureusement qui n'emploient aucune force ; car ils hériteront le pays.
One day, my Son, you will inherit this throne.
Un jour, mon fils, tu hériteras de ce trône.
Only the good people will inherit the earth.
Seulement les bons gens hériteront la terre.
My children and grandchildren will inherit my web shop.
Mes enfants et mes petits-enfants hériteront de ma boutique en ligne.
My baby and I will inherit the estate.
Mon bébé et moi hériterons de la propriété.
You understand that one day you will inherit my empire, yes?
Comprenez bien qu'un jour, vous hériterez de mon empire, d'accord ?
Thus the picture will inherit the activities associated to the outing or route.
Ainsi l'image héritera des activités de la sortie (ou itinéraire).
That's the tradition your husband will inherit.
C'est la tradition dont votre mari héritera
Blessed are the meek, for they will inherit the land.
5Bienheureux sont les débonnaires ; car ils hériteront la terre.
Now, our generation will inherit their aspirations and march forward with our lights lit.
Désormais, notre génération héritera de leurs aspirations et marchera en avant avec nos lumières allumées.
These are the papers relating to your uncle, and the fortune you will inherit.
Ce sont les documents relatifs à ton oncle, et la fortune que tu hériteras.
Otherwise, the spouse will inherit everything.
Autrement, le conjoint hérite la totalité.
I have a brother who will inherit my place as head of the family.
J'ai un frère qui héritera de ma place à la tête de la famille.
We will inherit the earth.
On héritera de la Terre.
You will inherit the earth.
Vous hériterez de la Terre.
They will inherit what we create in our time, both good and bad.
Ils hériteront de ce que nous créons pendant notre époque, tant le bon que le mauvais.
If the deceased spouse leaves behind less than the minimum inheritance, the widow/widower will inherit everything.
Si le conjoint défunt laisse moins que l’héritage minimum, le veuf/la veuf hérite tout.
Who will inherit nanna's estate?
Mais qui, ô qui, héritera de Grand-mère ?
In any case, her son will inherit.
Naturellement,|c'est son fils qui hérite.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy