incur
- Examples
All other documents will incur a $30.00 fee. | Tous les autres documents entraînera des frais de 30,00 $. |
Loss of permit will incur a GBP 50 charge. | La perte du permis entraînera des frais supplémentaires de 50 GBP. |
Rate details: Double occupancy will incur an additional 40 EUR charge. | Taux de détails : Occupation double entraînera une charge supplémentaire de 40 EUR. |
Touching the electric field will incur shock. | Toucher le champ électrique entraînera un choc. |
Touching the electric field will incur shock. | Toucher le champ électrique subira un choc. |
Dr. Etienne Krug states that these people will incur irreversible damage to their hearing. | Le Dr Etienne Krug affirme que ces personnes subiront des dommages irréversibles à leur capacité auditive. |
Bad teaching, as demonstrated by poor test results, will incur funding cuts. | Le mauvais enseignement, comme démontré par des résultats d'essai faibles, encourra les coupes de placement. |
Any changes made to a reservation that result in a refund will incur an additional fee. | Toute modification apportée à une réservation menant à un remboursement entraînera des frais supplémentaires. |
Residents of EU countries will incur a VAT charge, and registered companies are exempt. | Les résidents des pays de l'UE entraînera un supplément de TVA, et les sociétés immatriculées sont exemptés. |
Any late check-in after 22:00 will incur a GBP 50.00 fee payable by card in advance. | Tout enregistrement tardif après 22h00 entraînera des frais supplémentaires de 50 GBP payables par carte à l'avance. |
Every distributor will incur marketing costs to give the film its best chance in the marketplace. | Tout distributeur engagera des dépenses de marketing pour donner au film toutes ses chances sur le marché. |
There is a fear that, once again, the reputation of rail transport will incur lasting damage. | Il est à craindre que la réputation du transport ferroviaire subisse à nouveau des dommages permanents. |
Any late check-in after 20:00 hrs will incur a GBP 25.00 fee payable by card in advance. | Tout enregistrement tardif après 20h00 entraînera des frais supplémentaires de 25 GBP payables par carte à l'avance. |
Any refund of the insurance amount will incur an extra cost of 5% (minimum of 65 €). | Tout remboursement engendre des frais représentant 5 % du montant à verser (minimum 65 €). |
Please note that hotel guests will incur a nominal daily fee for use of these facilties. | Veuillez noter que les invités de l’hôtel encourront des frais minimes pour l’usage de ces services. |
All refunds will incur an extra cost of 9% (a minimum of EUR 65/USD 90). | Tout remboursement engendre des frais représentant 9 % du montant à verser (minimum 65 € / 90 $). |
Cancellations 45-30 days prior to event commencement date will incur a penalty to the value of one night acommodation. | Annulations 45-30 jours avant la date de début de l'événement entraînera une pénalité à la valeur d'une nuit d'acommodation. |
All cost that you will incur prior to your arrival at the host families home are to paid for by you. | Tous les coûts qui vous encourrez avant votre arrivée à l'accueil des familles d'accueil sont payés par vous. |
Even tighter controls in connection with new permits will incur huge costs without any essential benefit to the environment. | Même des contrôles plus stricts liés aux nouvelles autorisations engendreront des coûts considérables sans présenter d'avantage fondamental pour l'environnement. |
Cancellations 45-30 days prior to event commencement date will incur a penalty to the value of 3 nights acommodation. | Annulations 45-30 jours avant la date de début de l'événement encourra une pénalité de la valeur de 3 nuits d'hébergement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!