All other documents will incur a $30.00 fee.
Tous les autres documents entraînera des frais de 30,00 $.
Loss of permit will incur a GBP 50 charge.
La perte du permis entraînera des frais supplémentaires de 50 GBP.
Rate details: Double occupancy will incur an additional 40 EUR charge.
Taux de détails : Occupation double entraînera une charge supplémentaire de 40 EUR.
Touching the electric field will incur shock.
Toucher le champ électrique entraînera un choc.
Touching the electric field will incur shock.
Toucher le champ électrique subira un choc.
Dr. Etienne Krug states that these people will incur irreversible damage to their hearing.
Le Dr Etienne Krug affirme que ces personnes subiront des dommages irréversibles à leur capacité auditive.
Bad teaching, as demonstrated by poor test results, will incur funding cuts.
Le mauvais enseignement, comme démontré par des résultats d'essai faibles, encourra les coupes de placement.
Any changes made to a reservation that result in a refund will incur an additional fee.
Toute modification apportée à une réservation menant à un remboursement entraînera des frais supplémentaires.
Residents of EU countries will incur a VAT charge, and registered companies are exempt.
Les résidents des pays de l'UE entraînera un supplément de TVA, et les sociétés immatriculées sont exemptés.
Any late check-in after 22:00 will incur a GBP 50.00 fee payable by card in advance.
Tout enregistrement tardif après 22h00 entraînera des frais supplémentaires de 50 GBP payables par carte à l'avance.
Every distributor will incur marketing costs to give the film its best chance in the marketplace.
Tout distributeur engagera des dépenses de marketing pour donner au film toutes ses chances sur le marché.
There is a fear that, once again, the reputation of rail transport will incur lasting damage.
Il est à craindre que la réputation du transport ferroviaire subisse à nouveau des dommages permanents.
Any late check-in after 20:00 hrs will incur a GBP 25.00 fee payable by card in advance.
Tout enregistrement tardif après 20h00 entraînera des frais supplémentaires de 25 GBP payables par carte à l'avance.
Any refund of the insurance amount will incur an extra cost of 5% (minimum of 65 €).
Tout remboursement engendre des frais représentant 5 % du montant à verser (minimum 65 €).
Please note that hotel guests will incur a nominal daily fee for use of these facilties.
Veuillez noter que les invités de l’hôtel encourront des frais minimes pour l’usage de ces services.
All refunds will incur an extra cost of 9% (a minimum of EUR 65/USD 90).
Tout remboursement engendre des frais représentant 9 % du montant à verser (minimum 65 € / 90 $).
Cancellations 45-30 days prior to event commencement date will incur a penalty to the value of one night acommodation.
Annulations 45-30 jours avant la date de début de l'événement entraînera une pénalité à la valeur d'une nuit d'acommodation.
All cost that you will incur prior to your arrival at the host families home are to paid for by you.
Tous les coûts qui vous encourrez avant votre arrivée à l'accueil des familles d'accueil sont payés par vous.
Even tighter controls in connection with new permits will incur huge costs without any essential benefit to the environment.
Même des contrôles plus stricts liés aux nouvelles autorisations engendreront des coûts considérables sans présenter d'avantage fondamental pour l'environnement.
Cancellations 45-30 days prior to event commencement date will incur a penalty to the value of 3 nights acommodation.
Annulations 45-30 jours avant la date de début de l'événement encourra une pénalité de la valeur de 3 nuits d'hébergement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate