hinge

The resource mobilization and partnership strategy for the country programme will hinge on regular policy dialogue with strategic partners.
La stratégie du programme pour la mobilisation des ressources et la création de partenariats reposera sur un dialogue régulier avec les partenaires.
The achievements of the United Nations in this new century will hinge on a constructive spirit of solidarity on the part of all peace-loving nations.
L'esprit solidaire et constructif des nations éprises de paix est la condition nécessaire à la réussite de l'ONU en ce nouveau siècle.
Programme support will hinge to a large extent on the commitment of the Government of the Sudan and the SPLM to the peace process, but it cannot be guided or scheduled by political criteria alone.
L'appui au programme dépendra dans un large mesure de l'engagement du Gouvernement soudanais et du MPLS envers le processus de paix, mais il ne peut pas être guidé ou échelonné selon des critères uniquement politiques.
The success of global partnerships will hinge on the necessary political will.
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
But success will hinge on the political will of all WTO members.
Mais le succès dépendra de la volonté politique de tous les membres de l'OMC.
Much will hinge on the re-establishment and maintenance of security for returnees and local populations alike.
Beaucoup dépendra du rétablissement et du maintien de la sécurité, aussi bien pour elles que pour les populations locales.
Future resource mobilization schemes will hinge on regular policy dialogue with the Government and strategic partners of UNDP.
Les futures stratégies de mobilisation des ressources s'appuieront sur une concertation régulière entre le Gouvernement et les partenaires stratégiques du PNUD.
Thus the future course of disarmament norm-setting will hinge, above all, on the evolution of international security.
Ainsi, l'établissement de normes pour une future course au désarmement jouera un rôle déterminant dans l'évolution de la sécurité internationale.
The resource mobilization and partnership strategy for the country programme will hinge on regular policy dialogue with strategic partners.
Les partenariats et la stratégie de mobilisation des ressources pour le Programme de pays s'articuleront sur un dialogue permanent avec les partenaires stratégiques.
I am specifically thinking about a prevention policy that will hinge on urban transport plans and on the development of clean technologies.
Je crois surtout à une prévention qui passe par des plans de déplacement urbain et le développement de technologies propres.
The partnership and resource mobilization strategy for the country programme will hinge on regular policy dialogue with UNDP's strategic partners.
La stratégie de partenariat et de mobilisation des ressources pour le programme de pays reposera sur la concertation avec les partenaires stratégiques du PNUD.
The choice of target audience will hinge on various factors, including the specific aim of the campaign, the funds available and other factors.
Le choix du public cible est déterminé par divers facteurs, notamment le but précis de la campagne, les fonds disponibles et autres éléments.
The credibility of the WTO Doha Development Agenda negotiations will hinge on our ability to follow the MC8 roadmap.
La crédibilité du Programme de Développement de Doha de l’OMC réside en la capacité de poursuivre la feuille de route de la MC8.
The partnership and resource mobilization strategy for the country programme will hinge on regular policy dialogue with the Government and UNDP strategic partners.
La stratégie de partenariat et de mobilisation des ressources en faveur du programme s'appuiera sur une concertation régulière avec le Gouvernement et les partenaires stratégiques du PNUD.
Of course, a great deal will hinge on the decision of the medical board as to the ethics of the experiment and the validity of the results.
Bien sûr, beaucoup dépendra... de la décision du corps médical. Quant à l'éthique de l'expérience... et la validité des résultats.
The partnership and resource mobilization strategy for the country programme will hinge on regular policy and operational dialogue with the Government and UNDP strategic partners.
La stratégie de partenariat et de mobilisation des ressources du programme s'appuiera sur un dialogue politique et opérationnel régulier avec le Gouvernement et les partenaires stratégiques du PNUD.
Much will hinge on the implementation of the Agreement, as well as on the goodwill and commitment of all parties concerned to facilitate a peaceful transfer of power.
Beaucoup dépendra de la mise en œuvre de l'Accord ainsi que de la bonne volonté et de la détermination de toutes les parties concernées à faciliter le transfert pacifique du pouvoir.
Gonzales writes that as everybody knows, the value of the future UNESCO convention will hinge on its capacity to settle disputes that arise in the course of international negotiations.
Chacun sait, soutient-elle, que la valeur de la future convention de l'UNESCO ne vaudra que par sa capacité à trancher les différends quand ils se présenteront au sein des enceintes internationales de négociation.
The world of today is firmly into the information age, where economics and every other aspect of human endeavour will hinge on the production, accumulation and application of knowledge.
Le monde d'aujourd'hui est résolument entré dans l'âge de l'information, âge où l'économie et tous les autres aspects de l'activité humaine dépendront de la production, de l'accumulation et de l'application de connaissances.
Side games are most often attached to Video slots featuring Progressive Jackpots, and will hinge on your accomplishing different things to determine which of a variety of bonuses you will be awarded.
Les jeux secondaires sont plus souvent liés aux machines à sous avec des gros lots progressifs, et dépendent de l’accomplissement de différentes tâches pour déterminer laquelle des primes vous sera attribuée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive