shape

Sometimes it helps to take a break and come back to the book later, when a suitable conclusion will have shaped itself in your subconscious in the meantime; while for others, the conclusion is known well before the book begins!
Parfois, il est utile de faire une pause et de revenir à l'ouvrage plus tard, quand une conclusion appropriée aura émergé dans votre esprit dans l'intervalle. Pour d'autres, la conclusion est connue bien avant que le livre ne commence !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve