put
- Examples
He will have put in the oven at least a dozen women. | Il aura jeté au moins une douzaine de femmes au fourneau. |
Hopefully then, the report will go through but we will have put down a marker. | Après quoi, j'espère que le rapport sera voté, mais nous aurons révélé nos intentions. |
Reggie Swire will have put me in his will because he believed I was his daughter's one true love. | Reggie Swire m'a mis dans son testament, car il pensait que j'étais le grand amour de sa fille. |
First of all, we will have put a stop to clandestine journeys being made and secondly, we will have ended this human tragedy that is a common occurrence on our seas, and that is a disgrace upon us all. | Premièrement, nous aurons mis fin aux voyages clandestins et, deuxièmement, nous aurons mis un terme à cette tragédie humaine qui est un phénomène courant sur nos mers, et une honte pour nous tous. |
By no later than June the Commission will have put forward a proposal for a straightforward action plan to simplify and improve the regulatory environment, after the Community' s institutions and other interest groups have been heard. | La Commission remettra d' ici juin une proposition de plan d' action simple pour la simplification et l' amélioration de l' environnement réglementaire après audition des institutions communautaires et des autres parties concernées. |
While waiting for the FIFA World Cup™ to start, get into the spirit of football in all the Hublot boutiques which will have put on their FIFA World Cup™ kit, and follow the countdown displayed on your wrist! | En attendant que la Coupe du Monde de la FIFA™ démarre, vivez l’esprit du football dans toutes les boutiques Hublot qui auront revêtu leur tenue FIFA World Cup™ et suivez le compte à rebours qui s’affiche à votre poignet ! |
Within the next year, we will have put all the necessary legislative proposals on the table, so that we can formalise the commitments we made together at the G20 on four major issues: transparency, responsibility, supervision and crisis prevention. | D'ici un an, nous aurons mis sur la table l'ensemble des propositions législatives nécessaires pour concrétiser les engagements pris ensemble au G20, autour de quatre grands chantiers : la transparence, la responsabilité, la supervision et la prévention des crises. |
We need a clear commitment today from your presidency that before the end of December you will have put the necessary proposal on the inclusion of a special chapter on the rights of children and adolescents in the Treaty to the Intergovernmental Conference. | Nous voulons que la présidence s'engage clairement aujourd'hui à présenter, avant la fin du mois de décembre, à la Conférence intergouvernementale, une proposition relative à l'introduction dans le Traité d'un chapitre spécial sur les droits des enfants et des adolescents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
