limit

On one hand, Kosovo Prime Minister Hashim Thaci claims that the future Union of Serb Municipalities will have limited jurisdiction, without any essential breach into the statehood of Kosovo.
D'une part, le Premier ministre du Kosovo, Hashim Thaçi, affirme que la future Communauté aura des compétences peu importantes, sans interférer sensiblement avec la souveraineté du Kosovo.
I suppose one really good thing with putting ssh under a chrooted environment is that if you want to use it to replace an ftp server, people will have limited access to your area.
Je pense que l'une des très bonnes raisons de mettre ssh dans un environnement "chrooté" vient du fait que si vous souhaitez remplacer un serveur ftp, les visiteurs auront un accès limité à cette zone.
Spiritual practice that does not conform to the six basic principles of spiritual practice will have limited or no positive impact on the sāttviktā (spiritual purity) of a person or on his spiritual development.
La pratique spirituelle qui n’est pas conforme aux six principes de base de la pratique spirituelle aura un impact positif limité ou pas sur le sāttviktā (pureté spirituelle) d’une personne ou sur son développement spirituel.
At the same time, if up to half of the emissions reductions can be made by means of reductions in third countries, the ETS will have limited effect even during the period leading up to 2020.
En même temps, si jusqu'à la moitié des réductions d'émissions peuvent être réalisées au moyen de réductions dans des pays tiers, le SCEQE aura un effet limité même au cours de la période menant à 2020.
Where an interim insolvency representative is appointed as a provisional measure before commencement of the proceedings, the debtor may be subject to supervision or control of that insolvency representative, and will have limited powers to deal with its assets.
Lorsqu'un représentant provisoire de l'insolvabilité est nommé avant l'ouverture de la procédure à titre de mesure provisoire ou conservatoire, le débiteur sera probablement supervisé ou contrôlé par celui-ci et aura un droit de disposition limité sur ses biens.
Yes, every OST file will have limited memory space to hold mail data and when this file size limit is crossed, Outlook fails to load the OST file and thus user has to lose valuable data from it.
Oui, chaque fichier OST aura un espace mémoire limité pour contenir les données de messagerie et lorsque cette limite de taille de fichier est dépassée, Outlook ne parvient pas à charger le fichier OST et l'utilisateur doit donc perdre des données précieuses.
Mitigating measures will have limited success unless there is a genuine political will for conflict prevention.
Les mesures prises pour atténuer ce problème ne porteront de fruits que s'il existe une véritable volonté politique de prévenir les conflits.
International legal and political standards will have limited impact until the international community that they aim to regulate fully endorses their underlying principles.
Les normes juridiques et politiques internationales n'auront guère d'effet tant que la communauté internationale, qu'elles visent à régir, n'aura pas pleinement adhéré à leurs postulats.
Unless small- and medium-sized enterprises and consumers are brought on board, any decisions we take at European level will have limited results.
À moins d’intégrer les petites et moyennes entreprises et les consommateurs, toute décision que nous prenons sur la scène européenne ne peut aboutir qu’à un résultat limité.
Family forest owners, at least, will have limited resources to provide non-market benefits of forests for free unless forestry is financially profitable.
Les propriétaires de forêts familiales, pour ne citer qu'eux, n'auront pas assez de ressources pour fournir les avantages non marchands des forêts à titre gracieux si la foresterie n'est pas rentable.
In short, good efforts will have limited impact if more is not done—particularly by Belgrade—to encourage returns when the conditions for them have been created.
Bref, les efforts positifs qui ont été déployés auront des effets limités si rien d'autre n'est fait, en particulier par Belgrade, pour encourager les retours une fois mises en place les conditions nécessaires.
National efforts to promote employment creation will have limited chances of success unless concerted efforts are made to empower women by promoting gender equality and improving their participation in the labour force.
Les efforts nationaux en vue de promouvoir la création d'emplois auront peu de chances d'aboutir s'ils ne sont pas menés de concert pour autonomiser les femmes en assurant l'égalité des sexes et en accroissant le taux d'activité des femmes.
Where women are economically dependent on others, they will have limited freedom of speech, they will not be able to make their decisions independently or even to take full responsibility for themselves and their children.
Tant que les femmes ne seront pas indépendantes sur le plan économique, leur liberté d’expression sera restreinte, elles ne pourront pas prendre des décisions de manière indépendante, ni s’assumer pleinement ou assumer pleinement leurs enfants.
Without such mobility of labour and without proper coordination of the social security system, European workers will have limited opportunities to move in labour markets. That is what we do not want, and we therefore support this report.
Sans mobilité de la main-d'œuvre et sans coordination adéquate des régimes de sécurité sociale, les opportunités de circulation des travailleurs européens sur les marchés du travail seront limitées. Nous ne voulons pas de cela et c'est la raison pour laquelle nous soutenons ce rapport.
When we go up the mountain, the phones will have limited to no coverage.
Lorsque nous monterons la montagne, les téléphones auront une couverture limitée ou n'auront pas de couverture du tout.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive