increase
- Examples
This figure will have increased considerably by the next Chapter. | Ce pourcentage aura considérablement augmenté d’ici le prochain Chapitre. |
It goes without saying that a re-elected President of the Commission will have increased authority. | Il va de soi qu'un président de la Commission réélu aura une autorité accrue. |
If you use it you will have increased stability in the connection between server-client and server-GameSpy. | Si vous l'utilisez vous aurez une stabilité accrue dans la connexion entre les serveur client et le serveur de GaleSpy. |
This means in essence that, in two years, unemployment will have increased by 10 million jobs lost in the European Union. | Cela signifie que d'ici deux ans, l'Union européenne aura perdu 10 millions d'emplois supplémentaires. |
In 2030, the number of ships will have increased from 4 000 to 9 000, and there will be a proportionate increase in the probability of environmental incidents. | En 2030, le nombre de navires passera de 4 000 à 9 000. La probabilité d'accidents environnementaux s'accroît proportionnellement. |
In the first place, the Treaty of Nice already guarantees the coherence of an enlarged Commission, and the President of the forthcoming Commission will have increased powers to organise, direct and monitor its work. | En premier lieu, le traité de Nice garantit déjà la cohérence d’un Collège élargi. Le président de la prochaine Commission disposera de pouvoirs accrus en matière d’organisation, de direction et de contrôle. |
According to the latest projections, by 2050 the EU’s population of working age (15 to 64) will be 18 % lower than in 2000 and the number of people aged over 65 years will have increased by 60 %. | Selon les dernières projections, la population de l’Union en âge de travailler (15-64 ans) diminuera de 18 % entre 2000 et 2050, et le nombre de personnes âgées de plus de 65 ans augmentera dans le même temps de 60 %. |
With proper holding, the baby will have increased motor activity. | Avec une bonne tenue, le bébé aura une activité motrice accrue. |
Also, the resistance when rolling will have increased. | En outre, la résistance en roulant aura augmenté. |
Exports and investment will have increased threefold. | Les exportations et les investissements auront triplé. |
Plus, many of the Bounty Builders tourneys will have increased guarantees on Sundays. | En outre, bon nombre des tournois Bounty Builders seront dotés de garanties augmentées les dimanches. |
That means that by the year 2020 the world's energy production figure will have increased by 50 %. | Cela signifie que d'ici l'année 2020 la production mondiale d'énergie augmentera de 50 %. |
I would remind you that by 2007 the Union’s population will have increased by a third. | Je rappelle que la population de l’Union va augmenter d’un tiers d’ici à 2007. |
But also within that generation, the population of the world will have increased by about two billion people. | Cependant d'ici cette génération, la population mondiale aura également augmenté d'environ deux milliards de personnes. |
By the end of 2004, the State allowance for children will have increased. | Les allocations versées par l'État pour enfant à charge devraient augmenter d'ici à la fin de 2004. |
If the hypothesis is correct, then the bacteria in the cultures without mouth oil will have increased. | Si l'hypothèse s'avère juste, les bactéries dans les bouillons de culture sans huile buccale se seront multipliées. |
By 2050, the population of this planet will have increased from some 6 billion to some 8 billion. | D'ici 2050, la population de la planète sera passée de six à huit milliards de personnes. |
WABB disorders will have increased visibility to the research and health provider communities through Orphanet and EURORDIS. | Les maladies WABB seront plus visibles pour la recherche et les communautés de fournisseurs santé à travers Orphanet et EURORDIS. |
By 2008, the Government will have increased its investment in early childhood education by 79 per cent compared with 1999. | En 2008, le Gouvernement aura augmenté les ressources qu'il consacre à l'éducation préscolaire de 79 % par rapport à 1999. |
By the end of 2011, the proportion of women in the higher salary grades will have increased by 30%. | Jusqu'à la fin de 2011, la proportion de femmes dans les classes de salaire supérieures devra ainsi avoir augmenté de 30 %. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!