Many of you, no doubt, will have heard of me.
Beaucoup d'entre vous, sans aucun doute, aura entendu parler de moi.
But not so many people will have heard of Wade Frazier.
Moins de gens auront entendu parler de Wade Frazier.
You will have heard the news, I think?
Je pense que tu auras entendu les nouvelles ?
You will have heard about the progress made at these meetings.
Vous avez sans doute entendu parler des avancées réalisées lors de ces réunions.
And the first time in two years that you will have heard my voice.
C'est la première fois en deux ans que vous entendez ma voix.
He will have heard of it.
Je pense que vous avez entendu parler de lui.
We've got to get out of here. The whole area will have heard that.
Il faut s'arracher, Eddy. Tout le quartier a dû entendre.
Today, most of you will have heard about superbugs.
Aujourd'hui, en général, vous savez qu'il y a
He will have heard of it.
Tu as dû entendre parler de lui.
I use the term 'the reindeer syndrome', which many colleagues will have heard me say before.
J'utilise l'expression "syndrome du renne", que de nombreux collègues m'auront entendu prononcer auparavant.
There is a chance not everyone there will have heard what happened.
Mais peu de gens seront au fait de la situation.
He will have heard of it.
Vous connaissez sûrement.
You will have heard that Grace is still not well and this is going to take some time.
Vous avez entendu dire que Grace n'est pas encore très bien et que ça va prendre un certain temps.
You will have heard of the romantic canals, the thriving nightlife, and, of course, the innumerable bicycles.
Vous avez sans doute entendu parler de ses canaux romantiques, de sa vie nocturne trépidante et de ses innombrables bicyclettes.
And this introduces a very important ethical point, and I think you will have heard this many times when this topic comes up.
Et ça introduit une question éthique très important, et je pense que vous avez déjà entendu ça de nombreuses fois quand ce sujet est abordé.
Anyone who has been subject to the lobbying from both sides in this debate will have heard convincing arguments for and against the common position proposed.
Toute personne qui a subi les pressions des deux parties dans ce débat aura entendu des arguments convaincants pour et contre la position commune proposée.
I doubt that until now you will have heard of this problem, which is to be presented in this debate in all its harshness.
Je doute que, jusqu' à aujourd' hui, vous ayez entendu parler de ce problème qui va vous être présenté crûment au cours de ce débat.
Mrs Izquierdo Rojo, as you will have heard, I noted the presence of the President-in-Office at the time when our rapporteurs were speaking.
Madame Izquierdo Rojo, comme vous l'avez entendu tout à l'heure, j'ai fait observer que le président du Conseil était présent lorsque les rapporteurs ont fait leur présentation.
Ladies and gentlemen, many in this Chamber will have heard more than once the rhetorical question about the extent of the borders of Europe.
- Mesdames et Messieurs, de nombreux membres de ce Parlement ont dû entendre plus d’une fois la question rhétorique sur les frontières de l’Europe.
Most people will have heard of the Acropolis and the Parthenon, but there is also the Temple of Zeus, and the Roman Agora besides dozens more sites.
La plupart des gens ont entendu parler de l'Acropole et du Parthénon, mais il y a aussi le Temple de Zeus, et l'Agora romaine en plus de douzaines d'autres sites.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on