hear
- Examples
Many of you, no doubt, will have heard of me. | Beaucoup d'entre vous, sans aucun doute, aura entendu parler de moi. |
But not so many people will have heard of Wade Frazier. | Moins de gens auront entendu parler de Wade Frazier. |
You will have heard the news, I think? | Je pense que tu auras entendu les nouvelles ? |
You will have heard about the progress made at these meetings. | Vous avez sans doute entendu parler des avancées réalisées lors de ces réunions. |
And the first time in two years that you will have heard my voice. | C'est la première fois en deux ans que vous entendez ma voix. |
He will have heard of it. | Je pense que vous avez entendu parler de lui. |
We've got to get out of here. The whole area will have heard that. | Il faut s'arracher, Eddy. Tout le quartier a dû entendre. |
Today, most of you will have heard about superbugs. | Aujourd'hui, en général, vous savez qu'il y a |
He will have heard of it. | Tu as dû entendre parler de lui. |
I use the term 'the reindeer syndrome', which many colleagues will have heard me say before. | J'utilise l'expression "syndrome du renne", que de nombreux collègues m'auront entendu prononcer auparavant. |
There is a chance not everyone there will have heard what happened. | Mais peu de gens seront au fait de la situation. |
He will have heard of it. | Vous connaissez sûrement. |
You will have heard that Grace is still not well and this is going to take some time. | Vous avez entendu dire que Grace n'est pas encore très bien et que ça va prendre un certain temps. |
You will have heard of the romantic canals, the thriving nightlife, and, of course, the innumerable bicycles. | Vous avez sans doute entendu parler de ses canaux romantiques, de sa vie nocturne trépidante et de ses innombrables bicyclettes. |
And this introduces a very important ethical point, and I think you will have heard this many times when this topic comes up. | Et ça introduit une question éthique très important, et je pense que vous avez déjà entendu ça de nombreuses fois quand ce sujet est abordé. |
Anyone who has been subject to the lobbying from both sides in this debate will have heard convincing arguments for and against the common position proposed. | Toute personne qui a subi les pressions des deux parties dans ce débat aura entendu des arguments convaincants pour et contre la position commune proposée. |
I doubt that until now you will have heard of this problem, which is to be presented in this debate in all its harshness. | Je doute que, jusqu' à aujourd' hui, vous ayez entendu parler de ce problème qui va vous être présenté crûment au cours de ce débat. |
Mrs Izquierdo Rojo, as you will have heard, I noted the presence of the President-in-Office at the time when our rapporteurs were speaking. | Madame Izquierdo Rojo, comme vous l'avez entendu tout à l'heure, j'ai fait observer que le président du Conseil était présent lorsque les rapporteurs ont fait leur présentation. |
Ladies and gentlemen, many in this Chamber will have heard more than once the rhetorical question about the extent of the borders of Europe. | - Mesdames et Messieurs, de nombreux membres de ce Parlement ont dû entendre plus d’une fois la question rhétorique sur les frontières de l’Europe. |
Most people will have heard of the Acropolis and the Parthenon, but there is also the Temple of Zeus, and the Roman Agora besides dozens more sites. | La plupart des gens ont entendu parler de l'Acropole et du Parthénon, mais il y a aussi le Temple de Zeus, et l'Agora romaine en plus de douzaines d'autres sites. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!