But in 2008, 14 years will have elapsed since the genocide.
Néanmoins, en 2008, 14 années se seront écoulées depuis le génocide.
On 10 June, one year will have elapsed since the adoption of resolution 1244 (1999).
Le 10 juin, une année se sera écoulée depuis l'adoption de la résolution 1244 (1999).
By that time, more than 17 years will have elapsed since this matter was first discussed at EU level.
D'ici là, plus de 17 ans se seront écoulés depuis le début de la discussion au niveau communautaire.
Ladies and gentlemen, in a few days' time, on 20 March, five years will have elapsed since the forces of the international coalition started the second war in the Persian Gulf.
Mesdames et Messieurs, dans quelques jours, le 20 mars, cinq ans auront passé depuis le début de la deuxième guerre du Golfe persique par les forces de la coalition internationale.
But elections will also need to be held in Palestine in the very near future. The European Union itself was present at the 1996 elections and soon a period of four years will have elapsed since then.
Mais il faut également que de nouvelles élections aient lieu très bientôt en Palestine - l'Union européenne était présente au cours des élections de 1996 - puisqu'une période de quatre ans se sera écoulée.
On 26 April 2006, 20 years will have elapsed since the accident at the Chernobyl nuclear power station. The scope and aftermath of the damage caused make this the largest man-made radiation disaster of the twentieth century.
Le 26 avril 2006 marquera le vingtième anniversaire de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl, la plus grande catastrophe technologique nucléaire du XXe siècle par l'ampleur des dommages qu'elle a causés et la gravité de ses conséquences.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight