change
- Examples
Your wife will have changed, too. | Votre femme aura aussi changé. |
They will have changed perceptions when they return home, and hopefully will share their new intercultural experience with others. | Ils auront une perception différente en rentrant chez eux et, nous l'espérons, partageront leur nouvelle expérience interculturelle avec d'autres. |
It is rather like the calm after the storm, although the shape and nature of the national entity will have changed radically. | C'est une sorte de calme après la tempête, même si la forme et la nature de l'entité nationale auront radicalement changé. |
I also think that the environment will have changed greatly and that few, or even none, of our current products will still be used. | Je pense également que l’environnement aura considérablement changé et que seuls quelques-uns de nos produits actuels, voire aucun, seront utilisés. |
If this is how the Member States apply the directive, then we will have adopted a fine piece of legislation, but will have changed nothing in practice for postal customers. | Si c'est là la manière dont les États membres entendent appliquer la directive, alors nous aurons adopté une législation très subtile, mais n'aurons rien changé en pratique pour les clients. |
In another decade, our perceptions of astrology will have changed yet again. | Dans dix ans, nos perceptions sur l’astrologie auront encore changé. |
In five years' time, with your help, we will have changed this continent. | En cinq ans, avec votre aide, nous aurons changé ce continent. |
Simply because the government in France will have changed? | Du simple fait du changement de gouvernement en France ? |
Tomorrow morning, nothing will have changed. | Demain matin, rien n'aura changé. |
By 2016, everything will have changed. | A partir de 2016 tout aura changé. |
Maybe this will have changed him. | Peut-être que ça l'a changé. |
Things will have changed. | Les choses auront changé. |
The world will have changed in a way that will have made many older needs obsolete. | Le monde aura changé de sorte que beaucoup des anciens besoins seront rendus obsolètes. |
And when you wake up tomorrow, nothing about that will have changed. | Demain, rien n'aura changé. |
You're scared that you'll lose all the weight, and that nothing will have changed, right? | Vous avez peur de perdre tout ce poids, et que rien ne change, non ? |
Now, the angle will have changed a tiny bit, so you can see that the reaction is different. | Maintenant l'angle a légèrement changé vous voyez que la réaction est différente. |
I will have changed. | J’aurai changé. |
It is possible, and indeed certain, that conditions within the EU and beyond will have changed. | Il est possible, et même certain, que la situation au sein et en dehors de l’UE aura changé. |
First, many projects start up to several years after initial design, during which the context will have changed. | Premièrement, de nombreux projets ne démarrent que plusieurs années après leur conception initiale pendant lesquelles le contexte a évolué. |
If I do that for a few years the world will have changed | Si je reste dans l'ombre quelques années, le monde aura le temps de changer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!