The aim is that 1,500 officers will graduate per promotion before the end of 2016.
L'objectif est de faire en sorte que 1 500 fonctionnaires de police par promotion obtiennent leur diplôme avant la fin de 2016.
In 2008, my country will embark upon its smooth transition period. In 2011, we will graduate from the list of the least developed countries.
En 2008, mon pays entrera dans une période de transition en douceur. En 2011, nous cesserons de figurer sur la liste des pays les moins avancés.
In accordance with the OECD/DAC rules for revision of this list, it will graduate from the list in 2008 if it remains a high income country in 2005 and 2006.
Conformément aux règles du CAD de l'OCDE pour la révision de cette liste, ce pays passera à la catégorie supérieure en 2008 s'il continue d'avoir des revenus élevés en 2005 et en 2006.
The Secretariat is continuing its institutional development: it has trained 200 new staff in three classes and has begun to train a fourth class that will graduate in early 2003.
Le secrétariat poursuit son développement institutionnel : il a formé 200 nouveaux éléments appartenant à trois promotions et a entamé la formation d'une quatrième promotion qui devrait terminer ses études au cours des premiers mois de 2003.
I'm 17 years old, and I will graduate high school this year.
J'ai 17 ans et je terminerai le lycée cette année.
It's expected that the university will graduate more than a thousand students this year.
On s'attend à ce que l'université diplômera plus de mille étudiants cette année.
The country will graduate from least-developed status in 2010.
En 2010, les Maldives quitteront le groupe des pays les moins avancés.
This year I will graduate.
Cette année, je me licencie.
Students who will graduate in the next two years are encouraged to join.
Tous les élèves qui obtiendront leur diplôme au cours des deux prochaines années sont invités à rejoindre ce réseau.
The Détachement intégré de sécurité training process has begun, and the first recruits will graduate early in August.
Le programme de formation du Détachement intégré de sécurité (DIS) a commencé, la première promotion devant sortir au début d'août.
From now on, 100 new officers per month will graduate from the academy, which is double the previous rate.
Dorénavant, 100 nouveaux policiers seront diplômés chaque mois de l'École de police, soit le double du chiffre précédent.
After completing the program, you will graduate with a portfolio showcasing your professional skills, experience, and confidence.
Après avoir terminé le programme, vous obtiendrez un portfolio avec un portfolio mettant en valeur vos compétences professionnelles, votre expérience et votre confiance
It may please you to know that you will graduate with one of the best records of our recent history.
Sachez que vous êtes l'un des étudiants qui a le mieux réussi depuis nos débuts.
You will graduate more quickly than your peers in traditional universities, and thereby start recouping your investment earlier.
Vous obtiendrez votre diplôme plus rapidement que vos pairs dans les universités traditionnelles et vous pourrez ainsi commencer à récupérer votre investissement plus tôt.
You will graduate with a professional level portfolio containing a broad range of contemporary digital media that reflects your personal aesthetic.
Vous obtiendrez votre diplôme avec un portfolio de niveau professionnel contenant un large éventail de supports numériques contemporains reflétant votre esthétique personnelle.
After completing the program, you will graduate with a portfolio showcasing your professional skills, experience, and confidence.
Après avoir terminé le programme, vous obtiendrez un portfolio avec un portfolio mettant en valeur vos compétences professionnelles, votre expérience et votre confiance en vous.
You believe you will graduate, and start to make money, and you will finally be someone who you are proud to be.
Vous croyez que vous recevrez un diplôme, commencerez à faire de l'argent, et serez finalement quelqu'un dont vous pouvez être fier.
Combining the technical with the artistic you will graduate with a strong portfolio and the confidence to forge your own path to your dream job.
En combinant le technique avec l'artistique, vous obtiendrez un diplôme avec un portefeuille solide et la confiance pour forger votre propre chemin vers votre travail de rêve.
Over the next ten years, ECU will graduate 1,000 medical professionals, increasing the number of skilled health care workers in Ethiopia by 5%.
Au cours des dix prochaines années, l’ECU va diplômer 1 000 professionnels de la santé, augmentant le nombre d’employés de la santé qualifiés en Éthiopie de 5 %.
More than 9,000 have already been trained and vetted, and nearly 500 new officers will graduate by the second half of this year.
Plus de 9 000 policiers ont déjà été formés et confirmés dans leur fonction, et près de 500 nouveaux agents seront diplômés d'ici à la fin du deuxième semestre de l'année en cours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle