gauge
- Examples
The agreement with Russia should be a kind of model agreement, on the basis of which the Commission will clarify progress in the European economic area, and at the same time will gauge the extent to which it can interfere in the internal affairs of neighbouring countries. | L'accord avec la Russie doit être une sorte d'accord type sur la base duquel la Commission évaluera les progrès dans l'espace économique européen et, en même temps, déterminera dans quelle mesure elle peut s'immiscer dans les affaires intérieures des pays voisins. |
As such, the Committee has put forth a set of observations that will gauge if the cessation of hostilities will be successful. | Il a donc formulé un ensemble d'observations en vue de déterminer si l'accord relatif à la cessation des hostilités durera. |
An assessment of alphabetical knowledge will gauge each child's reading readiness. | Une évaluation des connaissances alphabétiques de chaque enfant mesurera sa préparation à la lecture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!