Only the Water of Life will free what can save us.
Seule I'Eau de la vie libérera ce qui nous sauvera.
Good after care will free your eyebrows of embarrassment.
Bon après soin libérera vos sourcils d'embarras.
And what you see through Him will free you both.
Et ce que tu vois par Lui vous libèrera tous les deux.
I will free my brother and reclaim the city for our family.
Je libérerai mon frère et regagnerai la ville pour nous.
Here is the Water of Life, the water that will free your soul.
Voici l'Eau de la Vie, l'eau qui purifiera ton âme.
That will free you from all religious control.
Cela vous libèrera de tout contrôle religieux.
This will free you from their tyranny.
Cela vous libèrera de leur tyrannie.
He says that such sacrificial eating will free us from all sins.
Il dit qu’une telle nourriture de sacrifice nous libérera de tous nos péchés.
Only the truth will free me.
Seule la vérité me libérera.
My father will free me!
Mon père me libérera !
The international revolution will free all the oppressed, including the workers of the USSR.
La révolution internationale libérera tous les opprimés, y compris les travailleurs de l'U.R.S.S [4].
Neither will free commerce necessarily ensure diversity.
Le libre-échange n'est pas un gage de diversité non plus.
This will free your important files from any exposure to hacking, phishing, and malware.
Cela libérera vos fichiers importants de toute exposition au piratage, à l’hameçonnage et aux logiciels malveillants.
This will free human beings from the boring and monotonous tasks of the work-day world.
Cela libèrera les êtres humains des tâches ennuyeuses et monotones du monde du travail.
We will free the land!
Nous libérerons notre terre !
I will free myself from you.
Je vais me débarrasser de toi.
Autonomous vehicles will free us from the distractions of driving and serve as mobile living rooms.
Les véhicules autonomes nous libéreront des distractions de la conduite et serviront de salon mobile.
We will free the land!
Nous libérerons notre terre.
We have a telling that one day the one will come who will free our people.
On raconte chez nous qu'un jour il viendra, celui qui libérera notre peuple.
For five hundred years I have been roaming the forests seeking the knowledge that will free me.
Durant cinq cents années, j'ai erré dans les bois, cherchant la connaissance qui me délivrerait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive