foster
- Examples
The first place you will come, will foster peace. | Le premier endroit où vous viendrez, favorisera la paix. |
This will foster a good mood and promote activity. | Cela favorisera la bonne humeur et promouvoir l'activité active. |
The awakening of civil society will foster development efforts. | Le réveil de la société civile encouragera les initiatives de développement. |
UNDP will foster aid coordination at the local and national level. | Le PNUD favorisera la coordination de l'aide aux niveaux local et national. |
The reform proposed by the Commission will foster the free circulation of judgements. | La réforme proposée par la Commission favorisera la libre circulation des jugements. |
Some of these programmes will foster the development of younger people and researchers. | Certains de ces programmes encourageront le développement des plus jeunes et des chercheurs. |
It will foster new technological developments and social innovation. | Elle favorisera de nouveaux développements technologiques et l'innovation sociale ; |
In our National Societies, we will foster a culture of inclusion. | À l'intérieur de nos sociétés nationales, nous encouragerons une culture de l'insertion. |
This Security Council resolution will foster the much-needed translation of rhetoric into practical measures. | Cette résolution du Conseil de sécurité favorisera le passage de la rhétorique à des mesures pratiques. |
The Forum will foster exchange between human rights defenders and organisations from over one hundred countries. | Le Forum favorisera des échanges d’expérience entre défenseurs des droits humains et organisations de plus de cent pays. |
In turn, this will foster higher utilisation rates and hence a better cost-benefit ratio. | Cela favorise un degré d'exploitation plus élevé et, de ce fait, un meilleur rapport coût/efficacité. |
Such an approach—rightly positive—will foster more harmonization and reduce possible conflicts between existing international jurisdictions. | Une telle approche, positive à juste titre, favorisera plus d'harmonisation et atténuera les conflits éventuels entre les juridictions internationales existantes. |
The learning curve will be steep, we will foster your growth and you will never have a dull moment. | La courbe d’apprentissage sera abrupte mais nous encouragerons votre développement et vous ne vous ennuierez jamais. |
It can be argued that a more integrated administrative structure will foster a more integrated programme structure. | On peut faire valoir qu'un regroupement des structures administratives favorisera l'intégration de la structure des programmes. |
Investment and assistance will foster sustainable development, boost economies and protect human rights. | Les investissements et l'assistance favoriseront le développement durable, donneront un coup de fouet à nos économies et protégeront les droits de l'homme. |
The subprogramme will foster partnerships so as to facilitate support for implementation of the action programmes. | Le sous-programme encouragera la constitution de partenariats en vue de faciliter l'appui à la mise en oeuvre des programmes d'action. |
The draft charter and the process of consultation will foster a national discourse on human rights. | Le caractère évolutif de ce texte et le processus de consultations alimenteront un débat national sur les droits de l'homme. |
I very much hope that this report will foster real changes that will preserve and improve the marine ecological environment. | J'espère vivement que ce rapport entraînera véritablement des changements permettant de préserver et d'améliorer le milieu marin. |
The Government will foster a more balanced development of Croatian regions and their improved connection with Europe. | Le Gouvernement favorisera un développement plus équilibré des régions du pays ainsi que le renforcement de leur lien avec l'Europe. |
In the interim, the secretariat will foster communication among forum members to facilitate the formulation of necessary decisions and actions. | Dans l'intervalle, le secrétariat encouragera la communication entre les membres afin de faciliter l'élaboration des décisions et mesures requises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!