Many tears will flow, some of sorrow and some of joy.
De nombreuses larmes couleront, certaines de tristesse et d’autres de joie.
What other positive results will flow from achieving your goal?
Quels sorts de résultats positifs découleront de la réalisation de votre objectif ?
Is it necessary for the spring to promise that it will flow?
La source a-t-elle besoin de promettre qu'elle coulera ?
Then they will flow more and more.
Ensuite, ils iront de plus en plus.
The water will flow clockwise or counterclockwise depending on the orientation of the magnet.
L'eau coulera dans le sens horaire ou antihoraire selon l'orientation de l'aimant.
The living water of the Holy Spirit will flow like a river out of their hearts.
L’eau vivante de l’Esprit Saint coulera comme une rivière de leur cœur.
To play, you need to drag your finger and draw the line where the water will flow.
Pour jouer, vous devez faire glisser votre doigt et tracer la ligne où l'eau circulera.
Most of the economic benefit from trade facilitation will flow to developing countries.
L’essentiel des avantages économiques découlant de la facilitation des échanges profitera aux pays en développement.
The story board does not need to be perfect, however it should show how the story will flow.
Le story-board n'a pas besoin d'être parfait, mais il convient de montrer comment l'histoire découleront.
Passing through the drain water will flow in a designated place that protects the building from destruction.
En passant par l'eau de vidange coulera dans un endroit désigné qui protège le bâtiment de la destruction.
Your heart will then become full of the Holy Spirit, and happiness and grace will flow from you.
Votre cœur deviendra alors plein de l’Esprit Saint et le bonheur et la grâce couleront de vous.
As a result of this policy, Europe is irretrievably losing huge incomes, which will flow instead to tax havens.
En raison de cette politique, l'Europe perd irrémédiablement des revenus considérables, qui prendront désormais le chemin des paradis fiscaux.
The less waste your lymphatic system has to filter, the more easily it will flow and clean your body.
Moins votre système lymphatique aura de déchets à filtrer, plus il lui sera facile de nettoyer votre organisme .
The numbers at the top and the bottom of the hourglasses indicate the corresponding minutes in which the sand will flow.
Les nombres en haut et en bas du sablier indique les minutes correspondantes dans lesquelles le sable coulera.
There will be long-term gain if we step up to the mark. The jobs and wealth will flow.
Cela sera profitable à long terme si nous prenons la balle au bond. Les emplois et les richesses afflueront.
Go forth in new power and strength and you shall become a clear channel through which my sap will flow.
Avance avec une puissance et une force renouvelées et tu deviendras un canal clair à travers lequel ma sève circulera.
After the ritual there will be no talk of bad luck and sadness, only good energy will flow in your body.
Après le rituel, il ne sera plus question de malchance ni de tristesse, seule une bonne énergie circulera dans votre corps.
We hope that this confusion will be resolved in the next few days and that gas, as promised, will flow once more.
Nous espérons que cette confusion sera résolue dans les prochains jours et que les flux de gaz reprendront, comme promis.
Thus, the water accumulating in the saunawooden floor, will flow at a set location, and then - a conclusion from the premises.
Ainsi, l'accumulation d'eau dans le saunaplancher en bois, coulera à un emplacement défini, puis - une conclusion à partir des locaux.
As the Government makes progress in this sector, more funding will flow through government mechanisms instead of bypassing them.
À mesure que le Gouvernement progresse dans ce secteur, des moyens de financement supplémentaires passeront par les mécanismes publics au lieu de les contourner.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny