fade
- Examples
The red area will fade over the next few days. | La zone rouge disparaîtra dans les jours qui suivent. |
We have to keep it in this box because light will fade it. | Nous devons garder ça dans cette boîte parce que la lumière l'abîmerait. |
When he does, the other names will fade and yours will be revealed. | Lorsqu’il le fera, les autres noms s’estomperont et le vôtre sera révélé. |
It will fade eventually, of course. | Ça disparaîtra au bout d'un moment, bien sûr. |
Gradually, food and sleep will not be necessary and will fade from memory. | Progressivement, la nourriture et le sommeil ne seront plus nécessaires et s’effaceront de la mémoire. |
Your skin will be red after treatment; this is normal and will fade after a few hours. | Votre peau sera rouge après le traitement ; c'est normal et disparaîtra après quelques heures. |
That will fade in time. | Ça partira avec le temps. |
The lights will fade now. | Vous êtes tous des chirurgiens, ça va marcher. |
Worse still, by moving in this direction, the Union’s sense of belonging will fade and weaken, and may suffer irreversible damage. | Pire encore, en allant dans cette direction, le sentiment d’appartenance de l’Union s’estompera et s’affaiblira et pourrait subir des dommages irréversibles. |
Without either, confidence in the peace process and the transitional administration will fade, opening the door for Taliban and other anti-Government forces. | Sans ces deux éléments, la confiance dans le processus de paix et l'administration de transition faiblira, ouvrant la voie aux Taliban et aux autres forces antigouvernementales. |
Soon, all divisions will disappear and the nightmare that was life on Earth for hundreds of years, will fade from memory, in order to create the best future at this great time of change. | Bientôt toutes les divisions disparaitront, et le cauchemar qui était la vie sur Terre durant des centaines d’années s’évanouira de la mémoire afin de créer un meilleur avenir dans ces temps de grands changements. |
Recent times will fade into history recognized for their great changes, especially juridical changes, but also real changes in the vocation and concrete lives of the brothers. Unfortunately, it will also record a significant decline in the number of vocations. | La période récente passera dans l’histoire comme celle des grands changements, surtout juridiques, mais aussi réels dans la vocation et la vie concrète des frères ; c’est également, hélas, la période d’une diminution notable des vocations. |
The upholstery on the sofa will fade if the sunlight gets to it. | Le tissu du canapé décolorera si la lumière du soleil l'atteint. |
Prolonged exposure to direct sunlight will fade the finish of your hardwood floors. | Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ternira la finition de vos parquets en bois. |
Nothing but my memories, which will fade too, too quickly. | Rien, mais mes souvenirs, qui se fanent trop, trop vite. |
This means that they will fade back faster. | Ceci signifie qu'elles se faneront de retour plus rapidement. |
We will send you back to your planet, and your memories will fade. | Nous vous renverrons sur votre planète, et vos souvenirs s'estomperont. |
I've got to finish the message. Pencil will fade. | Je dois finir le message. Du stylo s'effacerait. |
Every trace of them, too, will fade away. | Toute trace d'eux, trop, va progressivement disparaître. |
We will send you back to your planet, and your memories will fade. | On va vous renvoyer sur votre planète, et vos souvenirs vont s'effacer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!