exist

There is no doubt that genetically modified seed will exist.
Il ne fait aucun doute que les semences génétiquement modifiées existeront.
It has always existed and will exist eternally.
Il a toujours existé et existera éternellement.
If you believe in ghosts, then they will exist.
Si vous croyez aux fantômes, alors ils existeront.
As long as we continue to do this, spam will exist.
Aussi longtemps que nous continuons à faire ceci, le Spam existera.
If wages are too low, unemployment will exist.
Si les salaires sont trop bas, il y a chômage.
It has always existed and will exist eternally.
Il a éternellement existé et existera éternellement.
The scripture clearly states that they will exist, therefore they must be somewhere.
L’écriture déclare clairement qu’ils existeront, donc ils doivent être quelque part.
As long as people like you will exist, hope will be possible.
Tant que des gens comme toi existeront, il sera possible d'espérer.
It is simply a matter of where we will exist.
La question qui demeure est de savoir où nous irons.
This house will exist.
Cette maison existera.
In some cases, multiple packages will exist for the same application to specify certain settings.
Dans certains cas, de multiples logiciels pré-compilés existeront pour la même application pour spécifier certaines configurations.
A contract will exist as soon as we issue confirmation through Mega Sport as agent.
Un contrat existera aussitôt que nous distribuons la confirmation par le Méga Sport comme l’agent.
One day, none of that will exist.
Un jour, tout disparaîtra.
None of this will exist.
Rien de tout ça n'existerait.
90% of the buildings which will exist in 2020 already exist now.
Quatre-vingt dix pour cent des bâtiments qui existeront en 2020 existent déjà maintenant.
You can define custom fields that will exist by default in each component (even if left empty).
Vous pouvez définir des champs personnalisés qui existeront par défaut pour chaque composant (même s’ils sont laissés vides).
Nevertheless, such risks will exist in the future, and we have to react accordingly, before that occurs.
Cependant, de tels risques existeront à l'avenir et nous devons réagir en conséquence, avant que ces problèmes ne se produisent.
Under this Directive different types of market organisation will exist in the internal market in electricity.
En vertu de la présente directive, différents types d’organisation de marché coexisteront sur le marché intérieur de l’électricité.
In the next 50 years, more than half of those cities which will exist in the year 2060 will be built.
Dans les 50 prochaines années, plus de la moitié de ces villes qui existeront en 2060 seront construites.
Under this Directive different types of market organisation will exist in the internal market in natural gas.
Dans le cadre de la présente directive, différents types d’organisation de marché coexisteront sur le marché intérieur du gaz naturel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve